Lazy Dungeon Master (LN) Vol.2 – Capítulo 2

# Perspectiva de un Cierto Aventurero Rango-C

Me llamo Uzou. Soy un aventurero. Se como luzco, pero soy un veterano Rango-C y un hábil guerrero. He completado innumerables misiones con mi compañero Muzou, un explorador. Nuestra búsqueda esta vez es explorar un calabozo que acaba de tener un cambio de paradigma. —Esto solía ser un calabozo que sólo convocaba goblins, ¿verdad? Vamos a estar bien.

—No te pongas arrogante, Muzou. Los cambios de paradigma pueden cambiar los calabozos de la tierra al cielo. Quién sabe qué clase de monstruos van a estar ahí ahora.

—Sheesh, Uzou. Te preocupas demasiado. —Muzou es demasiado descuidado para ser un explorador. Aunque sé que su descuido viene de la confianza en sí mismo.

—Oye, mira eso, Uzou. Hay una posada en la entrada del calabozo. Supongo que el Gremio tenía razón.

—Pasemos la noche aquí y veamos el calabozo mañana. ¿Suena bien?

—Sí, suena genial.

La posada parece bastante bien construida desde fuera. Vamos a entrar.

Detrás del mostrador hay una chica con un lindo atuendo blanco y negro. El diseño con volantes realmente me llama la atención.

—¡Hola! ¡Bienvenidos a la Posada Muñeca Danzante, mis amigos! —La chica es hermosa y habla con el estilo casual de una chica de Pavella (pabellón). Su cara está bien formada como la de una muñeca, y… son enormes. ¿Qué es enorme? Sus tetas, obviamente. Me pregunto si la «muñeca» de «Posada Muñeca Danzante» se refiere a ella. Es tan hermosa que me encuentro mirándola fijamente. Pero me recompongo y pido el precio. Cincuenta monedas de cobre la noche, por persona. Eso significa una plata por dos personas. Tenemos una habitación juntos. Una plata es bastante barata para una posada tan adentro en las montañas. Los aventureros novatos pueden tener dificultades para pagarlo, pero no es nada para nosotros, los Rangos-C.

2

—Oh, y la comida es totalmente aparte. Tienes que pagar más por ello. ¡El baño es gratis, sin embargo!

—¿El baño? Oh wow, esta posada tiene un baño, ¿eh?

—Puedes apostarlo. Se llama, algo así como, un onsen. Mucha gente puede entrar en él a la vez. Oh woah, culpa mía, chicos. Hay muchos baños como este en Pavella, así que estoy bastante acostumbrado a ellos. ¿Son raros por aquí? —Son raros en Tsia, pero yo soy un aventurero de Rango-C. He estado en todo tipo de ciudades y en Pavella también. He ido a un gran baño público antes en mi vida.

—Puedes tomar prestados algunos de nuestras batas, considéralo un regalo de nuestra parte. Oh, y sobre la comida… Tenemos comidas Rango-A hasta Rango-G. Muchas opciones, mis chicos.

—Oh wow. Podría también derrochar algo en la comida de Rango-A… espera, ¡¿qué?! ¡¿Una gran moneda de oro*?!

<<Traductor Endless: Aquí dice «One whole gold piece» para los que tengan buena memoria y recuerden como es el sistema monetario de esta novela sabrán que 10 monedas de oro normales forman una gran moneda de oro, el problema este que en el siguiente párrafo Ichika lo dice como «One gold coin» que significa «Una moneda de oro» dando a entender que es una moneda de oro normal, no una gran moneda de oro. Lo voy a dejar así, tal vez es un error. Igualmente puede ser mas literal y quedaría así; «Una pieza de oro entera», dando a entender que es una moneda de oro normal pero con una expresión confusa para mi xD.>>

—Puedes apostarlo. ¡Es super duper mega buena la comida Rango-A tiene el super duper alto precio de una moneda de oro! Pero déjame decirte que vale la pena. ¡Te lo garantizo! La comida Rango-A es tan deliciosa que puede que te mueras comiéndola♪. —N-No me importa lo bueno que sea, no puedo pagar una moneda de oro por ello. Me pregunto qué tipo de comida será. Quiero saber. Quiero saberlo, pero es demasiado arriesgado.

—Mmm, creo que voy a sentar cabeza y comer la comida de Rango-C… Espera, ¿qué? ¿Cuesta cinco platas…?

—Puedes apostarlo. Comida de Rango-C cuesta cinco platas. Pero es bastante bueno también, amigo. ¿Quieres saber qué es exactamente?

—No, voy a pasar… —Miro la tabla de precios y veo que los precios son los siguientes: Rango-A, un oro*; Rango-B, cincuenta platas; Rango-C, cinco platas; Rango-D, una plata; Rango-E, cincuenta cobres; Rango-F, cinco cobres; y Rango-G, un cobre.

<<Traductor Endless: Pues si es una moneda de oro normal :u. Me pregunto si la de Rango-S si es una gran moneda de oro xD.>>

—Uzou, he tomado una decisión. Quiero una comida Rango-C!

—E-Espera. ¡Eso es lo que nos pagan por esta búsqueda! ¿En qué estás pensando? Perderás dinero aquí. ¡Y no te voy a prestar nada de lo mío!

—Jajaja. Podemos vender lo que encontremos por más dinero, ¿sabes? Voy a estar bien. Hey, chica linda. ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo sales del trabajo? Soy Muzou, y soy un aventurero del Rango-C.

—Oooh, bien. Gracias por la preferencia, y disfruten de su estancia. ¿Qué comida quiere, señor? Te recomiendo Rango-D o superior. —Muzou, ¿estás coqueteando? ¿En serio? Y wow, ella te ignoró por completo.

—…tendré una comida Rango-D. Sin embargo, eso sigue siendo una plata. Tus precios son muy caros.

—Así de buena es la comida. Graciaaaasss. Sí, y ustedes pueden ir al baño primero si quieren. La comida estará lista cuando vuelvas.

—Bien, eso suena genial. Creo que eso es lo que haremos.

—Oye, al menos dime tu nombre. Vamoooos. —Ignoro los débiles intentos de coqueteo de Muzou y pago mi parte. La chica me da un papel que ella llama ticket de comida. Puedo cambiarlo por la comida yendo a la cafetería (literal, dice «cafeteria») más tarde. Tiene sentido.

Después de eso, nos dijeron el número de nuestra habitación y nos dieron una llave. Creo que dejaré mis cosas y me iré directo al onsen.

Abro la puerta de mi habitación y veo un vestidor, estantes y una cama. No hay una herramienta de luz mágica, pero hay una lámpara. Y… ¿Qué pasa con esta cama? ¿Está… hecha de algodón? Me había preparado para una cama de madera después de escuchar que se habían molestado en construir un baño gigante, pero… ¡oh, mi mano se hunde justo en este bebé! Esta cama sola hace que la habitación valga cincuenta cobres, fácilmente.

Muy bien, lo siguiente es el baño. El vestuario tiene estantes con taquillas en las que se puede guardar la ropa. El baño de Pavella también tenía uno de estos. Oh, y esta debe ser la ropa de baño. Estoy bastante seguro de que dijo que podíamos pedir prestado esto gratis. Me quito la ropa, me cambio la ropa de baño y la guardo en el casillero.

…Estoy bastante seguro de que esta ropa de baño está mejor hecha que la mía. Quiero quedarme con esto. Pero primero viene el baño. Sí… Este es definitivamente un baño impresionante.

Es enorme y está hecho de piedra. El agua caliente desprende vapor. Me sorprende que puedan usar el agua libremente mientras están en las montañas. Deben haber encontrado una fuente de agua subterránea en alguna parte. Tal vez por eso construyeron la posada en primer lugar.

De cualquier manera, me arrojo {Purificación} sobre mí mismo y me meto en el agua.

—Oh, ooooh… —Reflexivamente dejé salir un gemido. Esto es bueno… Realmente bueno. Estoy seguro de que esta posada será popular… Aún no he comido, pero ya estoy bastante satisfecho. Muzou entra a mitad de mi baño y se ve más sorprendido que yo.

Salgo del baño. Definitivamente quiero volver aquí… En realidad, espera. Me quedaré a dormir para poder usar el baño todo lo que quiera. Me tomaré otro mañana por la mañana. Espera… ¿Qué pasa con esta silla? Parece que tiene una ranura en la que puedo meter un cobre… Miro hacia arriba y veo un póster que explica qué es la silla. Aparentemente, es una silla que da masajes. Debe ser una herramienta mágica que encontraron en un calabozo. Aunque menciona que debes tener cuidado de que la gente te tire de la silla si te duermes en ella, así que ten cuidado.

Hm…. Cinco minutos por un cobre, ¿eh? Me pregunto qué tipo de masaje dará una silla. Vamos a probarlo. Me siento en la silla y pongo la moneda. Después de escuchar el agradable sonido de una moneda golpeando algo, la silla comienza a vibrar rápidamente.

Oh, ¡oooh! ¿Qu-Qué está pasando? Nunca había sentido un masaje como este antes. ¡¿Oooh, ooOooooooooooh?! La vibración se hace más fuerte y más débil al azar, esto es definitivamente… bastante bueno, ooooh…

………

Alguien me da una palmadita en el hombro. —Oye. Despierta, Uzou. Te resfriarás si duermes aquí.

—¡Woah! O-Oh, Muzou. Hey. Supongo que me quedé dormido. —De hecho, había estado durmiendo tranquilamente hasta que Muzou me despertó. Whew… Ese masaje de silla es realmente algo impresionante…

—Vamos, vamos a comer. Compré una comida Rango-C por cinco plata y estoy listo para comerla. Me muero de hambre.

—¿Oh? Claro, claro. Tengo una comida Rango-D. Me pregunto qué tan diferentes van a ser.

La comida es proporcionada en la cafetería, así que vamos allí e intercambiamos nuestros tickets de comida. Nuestras comidas fueron sacadas inmediatamente sin tiempo de espera.

—Um, aquí. —Una niña beastkin con piel marrón saca a relucir nuestra comida. Lleva el mismo traje con volantes que la chica del mostrador, que le queda muy bien. La bandeja cuadrada que ella colocó frente a mí está cubierta con varios platos y tazones de sopa marrón espesa, pan y ensalada. ¿Esto es todo lo que consigo por una plata? Espera, no. El olor es tan bueno que puedo decir que es comida de alta calidad.

—Puedes conseguir pan extra por diez cobres cada uno. Además, hay postre cuando termines.

—¿Postre? ¿No podemos tenerlo ahora?

—Está frío, así que no recomiendo que lo consigas ahora. Pero puedo sacarlo si lo quieres de inmediato. —¿Está fría? Me pregunto qué será. Pero de cualquier manera, seguiré su recomendación y me lo comeré cuando termine.

—¿Oh? Wow, Uzou. No conseguiste mucha comida, ¿eh?

—¿De qué estás hablando? Esto es suficiente. Supongo que esa es la comida Rango-C que estás comiendo. Eso es mucha comida.

—Bueno, por supuesto que lo es. Mi comida Rango-C cuesta cinco veces más que la tuya. Jajajaja! —Muzou tiene un plato más que yo, con un gran filete. Además, tiene dos panecillos. Estoy celoso de ese filete grueso ( ͡° ͜ʖ ͡°). Espera… Su sopa es de un color diferente a la mía también. La suya es blanca.

—Y este viene con un postre, también.

—El mío también… Un filete, ¿eh? Se ve bien. ¿Qué clase de carne es?

—Probablemente carne de jabalí… ¡Woah! Este pan es realmente esponjoso, y ¡¿dulce?!

—También parece bastante blanco. Este pan está muy bueno… Oh, mierda. No quiero terminar el pan antes de comer la sopa. —Apresuradamente me metí un poco de la sopa en la boca.

¡¿Qué…?! Santo cielo. Esto sabe increíble. Puedo saborear la carne en ella. En realidad, ahora que estoy mirando, tiene carne. También hay muchas verduras. Esta sopa está apilada.

—Woah, ¿qué es esto, carne de conejo…? No, ¿tal vez carne de jabalí? Hombre, si esto es carne de minotauro…

—Jaja, no hay ninguna posibilidad de eso. No hay forma de que la carne minotaur cueste una plata. Y recuerden, somos los primeros visitantes de esta posada.

—Buen punto. Por cierto, tu sopa se ve muy diferente a la mía… ¿Cómo está?

—¡¿Hm… nnn?! Mierda, es muy espeso y… ¿un poco esponjoso, también? ¿Es como… algún tipo de leche? Deben haber hecho esta sopa… o guiso… con leche. Correcto… He comido esto en la capital imperial antes.

—Se ve muy bien. Dame un poco.

—¡De ninguna manera! ¡Esto es mío! —Sí, lo mismo. Yo tampoco quiero dividir nada de mi sopa.

Me meto en mi ensalada y… ¡¿Qué?! Sh-Sheesh, esto es cocina de alto nivel. Hasta la ensalada me sorprende. ¿Esto es… un aderezo? Es amarillento, y un poco blanco… ¿aceite?

—Oh, mírate, Sr. Apetito. ¿Cómo está, amigo? ¿Te gusta? Me parece que sí. Ah, la cosa en tu ensalada se llama, digamos, mayonesa. Algún héroe lo inventó o algo así. —La recepcionista se acerca y se sienta a mi lado. Woah… Huelo algo realmente agradable…

—¡Hey, vamos! Al menos siéntate a mi lado!

—Jaja, que mal. Los tipos que no entienden las indirectas no son mi tipo. Pero tengo algo de tiempo, así que vine a hablar de tu comida. Veamos… Sobre la sopa blanca. Tenías razón, es una especie de guiso hecho con leche. No se ve mucho ese tipo de cosas por aquí, pero la gente de la capital imperial las come todo el tiempo. —Wow. Muzou tenía razón en algo, ¿eh?

—Así que, sobre tu sopa marrón. Agárrate a los pantalones, ¡pero eso es un verdadero guiso de carne!

—…¿Qué? ¿Carne de res, como de vaca? ¡¿En serio?! ¿Hubo alguna celebración recientemente o qué? —Por lo general, no se come carne de res a menos que se celebre algo o se jubile una vaca vieja. Hay granjas cerca de la capital imperial que crían vacas, por lo que la gente come carne de vacuno más a menudo allí, pero sigue siendo bastante caro.

—E-Espere un momento. ¡¿No hace eso que su estofado sea mucho mejor que el mío?!

—Jajaja, de ninguna manera, amigo mío. Ese filete que tienes también es carne de vaca. Y ya que aún no recibimos demasiadas visitas… es más, ya que ustedes dos son nuestros primeros clientes, les di una especialmente gruesa como regalo.

—¡¿En serio?! Oooh, así que esto es carne de vaca, huh… Este filete vale por sí solo cinco plata. —Así es, esta posada se construyó recientemente. Su tienda de apertura es digna de una celebración, tiene sentido que tengan carne por ahí. Pero en serio… esta es una comida de alta calidad. De ninguna manera esto es normal. Tiene que ser como una edición limitada.

—Ah, aaah, cierto. Cierto. Este es un momento especial para nosotros; normalmente los filetes son sólo de jabalí y esas cosas. La verdad es que queremos saber si el aventurero que construyó esta posada para nosotros se divierta mucho cuando venga a visitarnos, así que estamos probando muchas cosas como práctica ahora mismo.

—¿El aventurero que construyó esta posada?

—…Un aventurero de Rango-A, pero cualquier cosa más que eso es un secreto. Lo siento, no puedo perder mi trabajo por esto, ¿sabes?

Un aventurero de Rango-A, ¿eh? Sí, una celebración para alguien así justificaría matar una vaca o dos. Deben estar usando carne de res ahora para entrenar a sus chefs para cuando realmente importa. Pero de cualquier manera, esta carne está perfectamente condimentada con deliciosas especias. Carne de vaca o de jabalí, fácilmente vale varias monedas de plata. Terminé acabando toda mi sopa en un momento.

—Oh, ya era hora de tu postre. ¡Niku! ¡Sácalo!

—Ahora mismo… de inmediato… —La beastkin de antes sale con el postre. Es blanco… no, amarillo. Parece un trapecio, pero desde arriba parece una flor rara. Además, hay algo de salsa marrón cubriéndolo.

—¿Qué es esto…?

—Se llama [Pudin], y es tu postre. Por cierto, sólo viene con comidas de Rango-D y superior. Por eso los recomendé. Así que… Prepárense, muchachos. Te vas a derretir en esta dulzura… —Me lo trago después de que me susurra al oído, con la cuchara preparada. La chica me sonríe, divertida. Empujo mi cuchara hacia adelante y excavo en el pudin, haciendo que se mueva.

Y así…

…Ese día, vi un poco del Cielo.

Es el día siguiente. Salgo de la posada con el corazón lleno de arrepentimiento, masticando el pan que se reparte como desayuno gratis por la mañana. Honestamente quiero quedarme otra noche. El baño es estupendo, la comida es estupenda, incluso las camas son estupendas. Todo es de primera clase. Una comida tan buena debería costar mucho más que una plata o cincuenta monedas de cobre. Aaah, sheesh. Me quedaré otra noche después de terminar esta misión, y luego volveré para quedarme una tercera noche después de entregar la misión.

Entramos en el calabozo y somos inmediatamente recibidos por habitaciones llenas de trampas. Hubiéramos muerto en segundos si no fuera por la habilidad de Muzou [Detectar Peligro].

—Puta mierda. Desearía haber conseguido al menos su nombre. Definitivamente voy a tratar de conseguirlo cuando nos quedemos antes de volver. —Muzou parece estar bastante obsesionado con esa chica recepcionista. Bueno, no puedo culparlo por eso. Es una chica de verdad. Me parecía familiar, de alguna manera, pero… ah.

—Aaaaah. Muzou, esto es un poco tarde, pero… Conozco el nombre de esa chica.

—¡¿Qué?! ¡¿Qué demonios está pasando aquí, cuando te acercaste tanto a ella?!

—Hombre, ese es Sorin.

—¿Sorin…? Espera, ¿te refieres a Sorin el Monstruo de la Comida? ¡¿E-Esa es ella?!

Recuerdo todos los malos recuerdos que tengo de Sorin. Sí… estoy bastante seguro de que perdió todo lo que tenía por el juego. Es muy fuerte con el alcohol y su estómago es un pozo sin fondo. Innumerables aventureros han sido atraídos por su buen aspecto, sólo para terminar gastando todo su dinero comprando comida para ella. Además, es lo suficientemente fuerte como para alcanzar el Rango-C sin tener ni una sola habilidad.

—Escuché que cayó en la esclavitud recientemente… ¿Qué hace en un lugar así?

—Woah, ¿era una esclava? No me di cuenta en absoluto… Tenía un collar, hombre. Aunque era difícil de notar ya que su ropa se mezclaba bien con ella. Hm. Muzou realmente no presta suficiente atención cuando se trata de mujeres. No sé qué dice eso de él como explorador. Normalmente es muy confiable cuando se trata de explorar calabozos sin mujeres alrededor…. normalmente.

—Pero hombre, no hay nada más que goblins por aquí. ¿Qué pasa con eso, Uzou?

—Recuerda, esto solía ser un calabozo que sólo invocaba goblins. El verdadero problema aquí son todas las trampas. Son mortales, y hay muchos de ellos.

—Sí, hay montañas de picos en cada trampa. Bastante peligroso.

—Sheesh. Haz tu trabajo, ¿de acuerdo? Avanzamos más, recogiendo las orejas derechas de todos los goblins que cortamos. Oh, un cofre del tesoro. Muzou, mira esto. Hay un cofre. Intentemos abrirlo.

—Veamos… No hay trampas. Muy bien, cariño. ¿Hay algún tesoroooo…? ¡Oooh! ¡Hay una poción de maná aquí!

—Bien, eso vale una plata.

Seguimos avanzando así como así. A juzgar por cómo Muzou tiene que seguir usando su hechizo, un grupo normal de aventureros podría luchar un poco en este calabozo. Y luego, encontramos unas escaleras.

—Oí que la gente que estaba aquí antes que nosotros encontró una Espada Mágica* en algún lugar después de estas escaleras, Uzou.

<<Traductor Endless: Voy a poner «Espada Mágica» y voy a dejar de poner «Cuchilla Mágica». Queda mejor.>>

—Sí. Estoy deseando encontrar uno yo mismo, Muzou. Pero ten cuidado. ¿De acuerdo?

El segundo piso está lleno de golems. Pero no representan una gran amenaza para nosotros.

—…¡{Corte}! Mi espada de hierro corta un Golem de Arcilla por la mitad. Eran tan débiles que ni siquiera necesitaba destruir sus piedras mágicas. Después de todo, generalmente hay tres maneras de acabar con un golem.

La primera es destruir su piedra mágica. Las piedras mágicas son el corazón de un golem. Normalmente están dentro de sus cuerpos, pero a veces están en algún lugar fuera de ellos. Si destruyes eso, el golem dejará de moverse.

La segunda es atacarlos con un ataque basado en la magia. Los Golems son básicamente muñecos que funcionan con maná, por lo que son realmente débiles a la hora de atacar la magia que perturba su maná. Aunque no tengo ninguna habilidad de ataque basada en magia ni nada.

La tercera y última es destrozar sus cuerpos. Eso es más exactamente perturbar la magia dentro de sus cuerpos, pero… es básicamente la misma cosa. Si sigues golpeando a golems con ataques que no puedan defender, se debilitarán brevemente, haciendo…

Que muerdan el polvo.

El golem que corté por la mitad se desmorona, volviendo a ser arcilla simple. Muzou recupera la piedra mágica de su interior.

—Eres muy bueno, Uzou. Gracias a eso nos quedamos con las piedras mágicas. Es genial. Podemos recuperar fácilmente las piedras mágicas cuando están en la superficie del golem, pero las ignoramos cuando están en lo profundo de sus cuerpos. No vale la pena el tiempo. Además, hacer eso sería un gran riesgo para un par de aventureros como nosotros.

Exploramos el calabozo un poco más y finalmente encontramos una pequeña habitación.

—¿Eh? ¿Qué pasa con esta habitación? El pasillo se veía diferente de alguna manera… Oooh, esto debe ser una Zona Segura.

—Oh, ¿en serio? Genial. Vamos a descansar un poco. ¡Espera, espera, espera! ¡Mira! ¡Allí hay una espada! ¡Muzou!

—Bueno, mira eso, está clavada en un pedestal, lista para ser tomada. Acerquémonos mientras buscamos trampas. Muzou entra en la habitación mientras mantiene la guardia alta. Zonas Seguras puede que estén libres de monstruos, pero eso es todo. Todavía pueden tener trampas dentro de ellos.

Finalmente, llegamos al pedestal.

—¿Eh? Creo que oí algo en el pasillo. ¿Lo hiciste, Muzou?

—Nah, no lo creo. Lo comprobaré.

—Podría ser peligroso irse sin más. Primero revisaré la espada… Oh hombre, tiene una piedra mágica dentro! ¡Esto es una Espada Mágica! Grito sin pensar. No puedo creer que hayamos encontrado la Espada Mágica que buscabamos tan rápido.

—Vaya, eso es genial. ¿Crees que a mí también me vendría bien?

—Encontramos este tan rápido, estoy seguro de que hay otro cerca. Puedes quedarte con esa, Muzou.

—No estoy sintiendo ninguna trampa aquí. Adelante, llévatelo, espera. ¡Aguanta! ¡No saques la espada!

—¿Qué? Parece la habilidad [Detectar Peligro] de Muzou acaba de notar una trampa. Pero era demasiado tarde. Ya había sacado la espada, incapaz de contener mi excitación.

Oigo un fuerte ruido en el pasillo, junto con el sonido del metal que se junta. Echo un vistazo y veo que el pasillo está cerrado con puas mucho más gruesas que la espada. Parecían los colmillos de una bestia, bloqueando su boca.

—Oye, ¿qué diablos pasó…?

—…Lo siento, no es una trampa que nos hiere directamente, así que me llevó más tiempo detectarlo…

¿Estamos…. atrapados aquí?

¿Cuánto tiempo estaremos atrapados aquí? Muzou dice que la trampa parece inofensiva y que probablemente se desactivará con el tiempo suficiente, y estoy de acuerdo. Decidimos descansar en la habitación y esperar a que todo se calme. Es una habitación segura, después de todo. Pero no estoy muy preocupado. Tengo una Espada Mágica y estoy muy ilusionado con la vida. Se supone que debemos descansar, pero me estoy divirtiendo tanto moviendo la espada que el tiempo pasa en unos momentos. Jejeje. No pasará mucho tiempo antes de que la gente de todo el mundo empiece a llamarme ¡Uzou el Espadachín Mágico!

—Sheesh, Uzou. No bajes tanto la guardia sólo porque estamos en una zona segura sin trampas cerca.

—Pero vamos, ¡esto es una Espada Mágica! ¡Una de verdad! La espada de hierro que he estado usando hasta ahora es bastante bonita, pero mira, ¡esta Espada Mágica está destrozando a ese muñeco de madera! ¡Es tan afilada!

—Aaah, sí, sí… Oye. ¿Te importaría dejarme probarlo un rato? Quiero ver cómo es en realidad.

—Claro, el muñeco aún no está totalmente destruido. Le entrego la Espada Mágica a Muzou.

—Vaya, esto es muy agradable. Se afila como el demonio en el momento en que le vierto maná. Justo lo que esperaría de una Espada Mágica.

—¡¿Cierto?! Tenemos suerte de encontrar una espada mágica como ésta en un piso primerizo.

—Aunque estamos atrapados aquí.

—…No digas eso, hombre… Sonreímos, bromeando el uno con el otro.

Y así, seguimos pasando el tiempo sin preocuparnos por nada… o lo hicimos, hasta que pasaron dos días enteros.

***

Han pasado tres días desde que quedamos atrapados. Puedo hacer agua con mi hechizo {Agua} (:u), pero nos estamos quedando sin comida.

—…¿Qué demonios está pasando? ¿La trampa aún no se ha abierto?

—Sí, nop. Creo que deberíamos empezar a tratar de salir de aquí por nuestra cuenta, pero estos picos, hombre. No se moverán.

—¿Quizás se activo porque saqué la Espada Mágica del pedestal?

—Yo también pensé eso, pero no pasó nada cuando metí mi propia espada en él.

—…¿Deberíamos cortarlas?

—No sé si podemos. Mira esas púas, están hechas de hierro.

—…Tal vez podría cortar a través de ellos si uso esta Espada Mágica?

—No vengas llorando si se rompe.

No quiero eso, pero podría tener que probarlo si todo lo demás falla.

Muzou y yo volvemos a investigar la habitación.

***

Han pasado cinco días desde que quedamos atrapados.

—Gaaaaah, estamos jodidos. No podemos encontrar una salida. Ya casi no nos queda comida. No tenemos nada, hombre.

—Hey, Muzou. ¿Crees que alguien vendrá a buscarnos…?

—…Probablemente piensen que estamos muertos. ¿Por qué crees que nos contrataron para revisar este lugar? ¿Eh?

—Aaah, cierto… Si los aventureros de Rango-C son enviados a explorar un calabozo y no regresan, el Gremio puede extrapolar que el calabozo probablemente será demasiado peligroso para los rangos inferiores. En otras palabras, ellos pusieron esta búsqueda sabiendo que quienquiera que la aceptara podría morir. Por supuesto, tomamos la búsqueda sabiendo eso también.

—Mierda. Si hubiera sabido que esto iba a pasar, también habría conseguido la comida de Rango-C…

—¡Cállate, Uzou! ¡Me vas a dar hambre! Aaah, sheesh. Ahora estoy pensando en esa comida otra vez. Ngh… Si salimos vivos de aquí, ¡voy a gastar todo lo que tengo en conseguir esa comida Rango-A!

—…Está bien. Supongo que ya es hora de tirar el guante. Voy a intentar romper las púas con esta Espada Mágica. No quiero arruinarlo… pero nuestras vidas son más importantes.

—¿Estás seguro? Podrías incluso romper la Espada Mágica en dos, ya sabes.

—¿Me estás diciendo que me siente y espere a la muerte? Eso no me suena muy bien. Preparo la Espada Mágica y le vierto maná. Entonces, después de acumular mucha energía en ella, lanzo un golpe con todas mis fuerzas.

—…¡Nhaaaaah! ¡¡{Corte}!! Mi espada corta varios de las púas con un fuerte chillido. ¡Está funcionando! ¡Puedo hacerlo!

¡Uzou! ¡Hazlo de nuevo!

—¡Sí….! ¡¡{Corte}!! Un fuerte chillido de metal llena el aire mientras mi espada corta más profundamente en las púas. ¡Sólo un golpe más!

—¡Muy bien, ya lo tengo! ¡¡{Corte}!! El chillido se intensifica como si las púas estuvieran chillando de dolor, y luego… ¡se rompen! ¡Lo hice, corté a través de las púas!

—Uzou! ¡Lo lograste!

—¡Sí! Ya… ¡¿Qué?! Me congelé en el lugar. Justo detrás de la pared de púas que acabo de destruir… hay otra pared idéntica de púas.

—N-No te preocupes, ya he cortado una pared de púas. ¿Qué es un segundo además de eso?

—…Nah, hombre. Hemos terminado.

—¿Eh? ¿Qué te pasa, Muzou? ¿No quieres salir de aquí?

—Sí, lo sé. Pero mira… Esa Espada Mágica no puede soportar mucho más castigo. No podemos usarlo más. Confundido, miro la Espada Mágica. Está lleno de grietas, castigo por intentar cortar a la fuerza a través de una pared de púas. ¿Qué demonios…? Esto es una Espada Mágica, ¿no? No se supone que rompan tan rápido, vamos… (fuiste timado T^T)

—Y mira, la trampa de picos ya se está regenerando. Te convertirás en un brocheta si te quedas en ese pasillo.

—¡Mierda…! Maldigo y retrocedo fuera del pasillo, momentos antes de que las púas se regeneren completamente y llenen el pasillo. La pared de púas está de vuelta sin un rasguño, gracias a que el calabozo y las paredes se regeneran con el tiempo. Ahora se siente como si estuviéramos atrapados en la boca de un monstruo. ¿Esto es todo lo que obtengo por sacrificar mi nueva Espada Mágica…?

***

Han pasado ocho días… Yo creo. Estamos atrapados en esta sala subterránea sin sol que nos guíe, así que quién sabe cuánto tiempo ha pasado en realidad. Y nos quedamos sin comida. Sólo habíamos planeado quedarnos aquí dos o tres días como mucho. En realidad, es impresionante que nos hayamos esforzado tanto como lo hicimos.

…Pero todavía estamos atrapados aquí dentro. No hay nada que podamos hacer. Las tensiones son altas para ambos.

—Todo esto es culpa tuya, Uzou. Intenté detenerte, pero no podías esperar a sacar la hoja mágica…

—Sólo lo saqué porque dijiste que podía. Te retractaste en el último segundo, pero vamos, ya estaba sacando la espada. Esto es culpa tuya.

Pero no dejamos de culparnos el uno al otro por este desastre. Dejamos salir todas las molestias que hemos acumulado, e incluso nos insultamos unos a otros. Nos volvemos tan locos que nos amenazamos de muerte por decir otra palabra. El hecho de que no estemos respaldando esas amenazas es porque somos hermanos que hemos compartido un fuerte vínculo durante toda nuestra vida. Cualquier otra persona probablemente habría empezado a matarse o a robarse la comida, por supuesto.

—…Está bien, me estoy cansando de esto. Dejemos los insultos por ahora. Lamento haber sido un idiota contigo, Muzou.

—Huh… Bueno, claro. ¿Qué te pasa de repente, Uzou?

—No ha pasado nada desde que nos quedamos atrapados aquí. Tal vez todo esto sea una trampa para separar nuestra party.

—Aaah… Sí, no tiene sentido que nos enfademos con cada uno si eso es verdad. Lo siento, culpa mía. No es que seamos extraños a las peleas estúpidas.

—No, no es tu culpa. Todo esto es culpa del calabozo. ¿Te parece bien, Muzou?

…Me pregunto si podemos comer esas orejas de goblin. Ah, no, están definitivamente podridos ahora….

Cerré los ojos, esperando ahorrar la mayor cantidad de energía posible.

 

 

Día 50 – # Perspectiva de Keima

Con las modificaciones del calabozo terminadas, era hora de empezar a administrarlo y la posada de verdad. Pero a pesar de lo preparados que estábamos, los aventureros no irrumpieron en el lugar tan pronto como abrimos. Las cosas tardarían en ponerse en marcha.

Por cierto, le puse a la posada el nombre de «Posada Muñeca Danzante». Ese nombre daría cobertura si alguien se topa con los golems que cultivan los campos cercanos. Podríamos decir que Rokuko, la dueña, era una usuaria de golems y la posada fue nombrada en su honor. Y eso tampoco sería mentira, ya que los Golems obedecen sus órdenes. Estaba planeando comprarle un pergamino {Create Golem} cuando me sobraba el PC. Tendría que darles brazaletes o algo que significara que trabajaban para nuestra posada.

—Haaah…. Estoy tan aburrido, hombre… Ichika cayó aburrida contra el mostrador, pero no podía culparla. Aún no teníamos clientes. Espera… Hablando de eso, ¿necesitamos que alguien se siente detrás del mostrador constantemente? Rokuko puede sentir a la gente entrando en los límites del calabozo, así que podemos esperar a que eso suceda y luego enviar a alguien al mostrador… Espera, mejor aún, podríamos tener un golem detrás del mostrador que venga a buscarnos cada vez que entre un visitante. De repente, mis pensamientos fueron interrumpidos por nuestro primer par de clientes.

Eran un par de hombres. Me acosté en mi habitación y los observé a través del monitor.

…Piden una comida de Rango-C y Rango-D, respectivamente. La comida Rango-C es un [Set de Filete (10 PC)], mientras que la comida Rango-D es un [Set de Estofado de Carne de Res (6 PC)]. Por cierto, la comida era básicamente tan buena como la que se encuentra en un restaurante normal. Si piensas en 1 PC como 100 yenes, eh, básicamente asi funciona. De hecho, era un poco más barato en cuanto a PC. Así que, honestamente, creo que cobrar cinco platas por el la comida Rango-C y una plata por la de Rango-D es más o menos exagerado. Porque si conviertes una plata en yenes, son básicamente 50.000 y 10.000 yenes para esas comidas. Ichika dijo que podía cobrar más que eso, pero no sé, no me pareció correcto.

En parte por culpa, decidí dar un purín gratis con cualquier comida por encima de Rango-D. Los compré en un juego de tres, como los que se encuentran en los supermercados. [Tres juegos de purines (1 PC)]. Llegaron en bandejas de plástico que eran realmente valiosas en este mundo, así que las reciclé para usarlas en golems. Huh. Me acabo de dar cuenta. Tendremos un purín extra ya que sólo hay dos personas… ¡¿Espera?! ¡¿Estaba Ichika planeando que esto pasara todo el tiempo?! De todos modos, parecía que les encantaba la comida, el onsen, el sillón de masaje e incluso sus futones. Se dieron un baño y se dirigieron al calabozo inmediatamente después de despertarse.

—Maestrooo. Te dije que subirías los precios si querías vender carne así. Sospecharon totalmente. Sí… Tiene razón. La carne de vaca los desconcertó mucho. Aunque uno de ellos se olvidó de ello y se durmió con una gran sonrisa en la cara segundos después de comer su pudin. Supongo que subiré todas las comidas de rango y haré que [Cerdo Frito con Jengibre (5 PC)] sea la nueva comida Rango-D. El Rango-E y los inferiores pueden permanecer como [Rollos Vegetales] y [Rollos de Mantequilla].

Además, ahora podía comprar tres trozos de pan negro y duro lo que normalmente se encuentra en este mundo por 1 PC. Aunque… [Rollos de Mantequilla] venían en una bolsa de seis por 1 PC cada uno, así que no había razón para comprar el pan malo. Es algo que no entiendo.

—Así que, parece que tomaron la búsqueda de Tsia para explorar nuestro calabozo. Son hermanos, Uzou y Muzou. Ambos aventureros del Rango-C.

—¿Son realmente hermanos?

—No, dijeron que no estaban relacionados con la sangre ni nada. Pero nacieron en la misma ciudad. De acuerdo. No me voy a preocupar por el tipo de «hermanos» que son. En cualquier caso, gracias a ellos, habíamos ganado siete platas, una moneda de cobre y 125 PC. Cada plata valía 10 PC, así que restando los puntos que había usado en su comida, habíamos ganado 178 PC en total.

Oh, y sobre el PC. En algún momento desbloqueamos otra función, una que me permitió ver cuánto PC venía de cada habitación individual del calabozo. Muy útil. ¿Quizás se abrió porque yo había construido una posada? De cualquier manera, me sorprendió ver que nos daban 120 PC por noche. Me imaginé que eran bastante fuertes, pero luego me di cuenta de que eso significaba que eran tan fuertes como Ichika, quizás un poco más débiles. Me pregunto qué pasa con eso.

Revisé el mapa para ver lo que los invasores estaban haciendo, y me di cuenta de que ahora podía ver cuánto PC nos estaban dando individualmente. Se visualizó como «/PC». Eso definitivamente se refería a la cantidad de PC que nos daban en un día. Hombre, seguro que estamos desbloqueando un montón de funciones aquí.

Así que, los revisé y vi que Uzou nos estaba consiguiendo 61/PC, mientras que Muzou nos estaba consiguiendo 59/PC. Eso significaba que juntos, nos ganaban 5 PC por hora. Pero eso significaba que las cosas no tenían sentido. Se quedaron en nuestra posada por una noche, no por 24 horas. Llegaron a las 6 de la tarde y se fueron a las 8 de la mañana, por un total de catorce horas. Eso no debería habernos dado ni 70 PC. Algunos cálculos simples me dieron 55 PC como mucho.

Pero después de observarlos de cerca en el mapa por un tiempo, noté algo. Una de las habitaciones de nuestro calabozo tenía una celda en ella, un remanente de la habitación de la prisión que había construido para los bandidos todo ese tiempo. En el momento en que Uzou entró en esa celda, su contador de PC se disparó a 183/PC.

…Básicamente, la cantidad de PC obtenida de un individuo cambió desde el lugar donde estaban en el calabozo. Podría haber habido otros factores también, pero todo lo que sabía entonces era que estar en una celda probablemente aumentaba la ganancia de PC de un individuo por un factor de tres. Debería investigar esto más a fondo. Ichika vale 65/PC, así que nos daría 195/PC si estuviera en una celda… Sí, esta es una gran información. Les mostraré a Uzou y Muzou mi agradecimiento regalándoles un poco de [Poción de Mana (150 PC)]. Y wow, esta estadística /PC va a ser realmente útil como una estimación aproximada de lo fuerte que es alguien. Ah, cierto. Niku es 10/PC, mientras que Rokuko y yo somos 0/PC. Porque somos el Maestro y el Núcleo, probablemente. Y Niku… ¿Se ha hecho más fuerte? ¿O simplemente se curó? Estaba casi muerta cuando la salvé, así que… Espera. ¿No significa eso que nuestro PC diario es de sólo 90 PC al día? Siento que eso no es mucho en absoluto…

Uzou y Muzou encontraron la escalera en medio de su matanza de goblins y se dirigieron al primer piso inferior. Puse muchas trampas en la primera planta, pero las vencieron a todas sin muchos problemas. ¿Quizás debería hacer las cosas un poco más difíciles?

Los pisos del sótano eran golems. Los aventureros se toparon con muchos grupos de Golems de Arcilla que deambulaban cerca de sus spawners. La mayoría de estos golems no tenían espadas y sólo venían con los puños balanceándose, así que no eran muy fuertes. No representaban ninguna amenaza para los hermanos.

—…Oh, huh. ¿Los Golems mueren si los cortas por la mitad?

—Vamos, Maestro. Eres un usuario de golems, tienes que saber eso. Los golems dejan de moverse si el maná de su cuerpo se estropea. Y como, no moverse es básicamente estar muerto, ¿verdad? Así que, sí, eso los mata. Es bastante normal derribar a Golems con golpes fuertes o magia fuerte. Oooh, cierto, y sus piedras mágicas son un punto totalmente débil. Destrúyelo y morirán por el shock. Ichika me contó todo sobre los golems y sus puntos débiles. En realidad, lo único que aprendí del pergamino {Crear Golem} fue cómo hacer golems. No sabía mucho más sobre ellos. Y las instrucciones eran sólo para Golems de Arcilla, no todas las que yo había estado haciendo todo el tiempo.

Golpes fuertes, magia y piedras mágicas. ¿Quizás los golems eran realmente muy débiles? Eran monstruos de bajo nivel, con un Golem de Arcilla que costaba dos tercios de lo que cuesta un Hombre Lagarto (150 PC). Oh, tal vez debería hacerles usar armadura o algo así. Armadura de Golem para un Golem… Ah, ahora me imagino guerreros de terracota, como los que se hicieron súper famosos. Creo que se llaman Haniwa. ¡Espera, espera, espera! Eso me da una gran idea. Debería hacer un golem de jefe que parezca un haniwa. Son como guerreros que protegen el sueño de su amo, ¿no? Son perfectos para mi calabozo (y el de Rokuko prro).

Seguí observando a Uzou y Muzou conquistando casualmente mi calabozo durante un rato, y finalmente llegaron a la sala de pruebas. Uzuou caminó hasta el pedestal y sacó la Espada Mágica Gólem. Oh. Sus conteos /PC se duplicaron en el momento en que se cerró la salida. Supongo… que los ingresos de un individuo se duplican si está en una habitación cerrada? Tal vez debería hacer un piso extra del calabozo y llamarlo como, un área de entrenamiento, para poner cerraduras en la puerta… Espera, no. La gente cerrará y bloqueará sus puertas por su cuenta, somos una posada. Y eso es algo que ya pasó. ¡Ahora sé por qué tengo PC extra hoy!

Se veían tan emocionados después de recibir la Espada Mágica que no pude evitar sonreír. Yo… no esperaba que las cosas se pusieran tan mal después. En serio. Honestamente no lo hice.

 

 

Día 53

Habían pasado tres días desde que los aventureros entraron en nuestro calabozo. Nuestra posada no había tenido ni un solo visitante mientras tanto, pero recibíamos 240 PC al día de ellos (los hermanos Zou, Uzou y Muzou). Añadiendo a Ichika y Niku, estábamos recibiendo alrededor de 400 PC al día. Básicamente, ganaba 40.000 yenes al día por no hacer absolutamente nada. Lo que significaba, a su vez, que mi ingreso mensual era de la enorme cantidad de 1.200.000 yenes. Si eso fuera una pensión, estaría teniendo el retiro de mi vida.

—…Pero ¿por qué no están saliendo de la sala de pruebas?

—¡Debe gustarles mucho estar ahí dentro! Justo lo que esperaría de mi calabozo, eheheheh! Todo lo que tenían que hacer era meter la Espada Mágica en el pedestal para salir, pero… no estaban haciendo eso. ¿Qué podría obligarles a quedarse ahí dentro…? Por lo que pude ver, sólo estaban caminando por la habitación y golpeando las paredes. ¡Oh! Uzou acaba de clavar su espada normal en el pedestal. Casi, pero no del todo. Te estás acercando.

—Espera. ¿No han descubierto qué hacer?

—Aaah, ahora que lo mencionas, parecían un poco tontos.

—No creo que debas decir eso, Rokuko.

Deben haber estado evitando inconscientemente la respuesta correcta, tal vez porque no querían renunciar a la Espada Mágica. Eso me recordó a los experimentos en los que los monos tenían las manos atascadas en frascos cuando intentaban sacarles golosinas.

—Sigamos vigilándolos un rato. y si no lo hacen, tendremos su delicioso PC.

—Bien, Keima. Hemos llegado hasta aquí. Quizá deberíamos mantenerlos atrapados ahí hasta que mueran

Con la ayuda de Ichika, descubrí que la ganancia de PC se duplicaba al estar en una habitación cerrada, se triplicaba al estar en una celda y se multiplicaba por seis al estar en una celda de una cárcel cerrada. En este último caso, sin embargo, el solo hecho de estar en la celda la cansaba constantemente. ¿Quizás porque el PC estaba siendo sacado de ella? No sabía que las celdas de la cárcel tuvieran ese tipo de poder. Pero de cualquier manera… Me aseguraré de cerrar la puerta antes de irme a la cama de ahora en adelante. Tengo que trabajar con todo lo que tengo. Ah, pero yo produzco 0 PC. Oops. Eso no ayudará en absoluto.

 

 

Día 55

Habían pasado cinco días desde que Uzou y Muzou se encerraron. Hace mucho tiempo, creo que mencioné que un invasor que permaneciera dentro del calabozo durante diez días nos daría tanto PC como si muriera. En otras palabras, ahora habíamos conseguido más PC de Uzou y Muzou de lo que hubiéramos conseguido matándolos instantáneamente. Podría darles comida y seguir cosechando en todo este PC. Por cierto, varios calabozos de nivel superior aparentemente tenían granjas humanas dentro de ellas. Literalmente crían a los humanos como animales en una granja para obtener su PC. Aunque si alguna vez se descubrieran, al instante serían tachados de enemigos de la humanidad y todo el mundo estaría dispuesto a destruir sus Núcleos. Un calabozo pequeño como el nuestro no podría sobrevivir a ese tipo de presión. Aunque nadie lo encontraría si construyera uno en un piso muy, muy profundo… No, incluso así es demasiado arriesgado.

De todos modos. Estaba observando a Uzou y Muzou mientras holgazaneaba, gracias a que no aparecieron otros visitantes, cuando de repente Uzou perdió la paciencia y empezó a lamentarse en la pared de púas con la Espada Mágica.

—…¡Qué lástima! Esa Espada Golem se convierte en una [Espada de Hierro] normal cuando ataca un objeto de nuestro calabozo, de todos modos.

—¿A quién se lo estás explicando? No pueden oír ni una palabra de lo que dices. Oh, aunque todavía funcionará bien con monstruos normales. De esa manera pueden probar lo buena que es la espada en tiempo real. ¿Qué hay del jefe? Bueno, el jefe es especial. Todavía no lo he hecho, pero estoy planeando hacer que nuestro Jefe del Calabozo tenga un «poder especial» que niega las Espadas Mágicas que se encuentren en el calabozo.

Así que, como era de esperar, fracasó… o no. De alguna manera se las arregló para atravesar la primera pared de púas. Sin embargo, se dio por vencido al ver que había otro detrás de él. Me sorprende que haya pasado la primera. Gracias a que este cuarto cerrado tiene su llave dentro de sí mismo (esa llave es la Espada Mágica :u) las puertas y las paredes, etc., deben estar tan reforzadas que casi nada puede romperlas. Espera… ¿Eh? ¿La Espada Mágica está rota…?

—Umm…. Supongo que me adelantaré y repararé las trampas de púas. Nos costará un poco de PC.

—Sí, adelante. Le dejé la reparación de la trampa a Rokuko y empecé a pensar en la situación. La Espada Golem probablemente se había roto durante el primer golpe. Y cuando se rompió, se convirtió en una [Espada de Hierro] normal que no funcionaba en la cerradura del pedestal. Sin salida de la habitación bloqueada, el misterioso poder del calabozo que mejoraba las paredes y las puertas desapareció, convirtiendo la pared de púas en un objeto fácilmente rompible. Luego, mientras cortaba las púas con la espada, se rompió. Tiene sentido para mí.

—…Creo que he descubierto la mayor parte de esto, pero ahora me he dado cuenta de algo realmente molesto.

—¿Mmm? ¿Qué cosa?

—Bueno, las Espadas Golem son el gran premio para nuestra calabozo, pero ¿pueden ser usadas como Espadas Mágicas? Ya no estoy tan seguro. Pensando en ello, digamos que alguien bloquea un ataque con una Espada Golem. Alguien blande su espada y la bloquea con su Espada de Golem. Si lo piensas de forma abstracta, es exactamente lo mismo que un golem en forma de espada recibiendo un golpe directo. Y si el golem se quita, se convierte en una [Espada de Hierro] normal sin ninguna propiedad especial. Incluso si todavía están en medio de una pelea. ¿No es eso como… un gran defecto?

Podía reparar mis Espadas Golem al instante, pero Niku, Ichika y otros aventureros no pueden. Y por supuesto, los que usaban Espadas Golem estaban peleando en primera línea. Lo que significaba que era muy probable que sus Espadas Golem se rompieran mientras luchaban. Sí… Voy a tener que arreglar esto de alguna manera. Oh, y haré que la trampa se abra si Uzou o Muzou vuelven a poner la hoja mágica en el pedestal, rota o no. Rokuko puede ocuparse de eso mientras duermo.

 

 

Día 56

Uzou y Muzou aún no habían escapado de la sala del juicio. Delicioso, delicioso PC. Pero cuando miré el mapa, vi que alguien venía hacia nosotros. ¿Nuestro próximo visitante?

—¡Dueña! Hay una visitante aquí para ti!

—¿Eh? ¿Están aquí por Rokuko, no por la posada…?

—¡¿Eh?! ¡A-Ah, está bien! ¡S-Soy la dueña, cierto! ¡A-A-Aquí, y-y-y-ya v-v-v-voy.

—Para, para. No vas a ir a ningún lado así. Eh… Aquí, déjame encargarme de esto. Rokuko estaba nerviosa hasta el punto de temblar, así que decidí acompañarla. Pero eso no sería suficiente, así que le dije que restablecería temporalmente mi Autoridad Absoluta. Entonces le ordené que se calmara, que sonriera mientras estaba a mi lado, que asintiera con la cabeza si le dijese «¿Qué te parece, dueña?», que sacudiese la cabeza si le digo «Bueno, ¿dueña?», y diga «En efecto.» si le diera la conversación de cualquier otra manera. Hey, no te enojes conmigo. Necesito que se calme y esta es la única manera que conozco. Pero hombre, esta Autoridad Absoluta es realmente poderosa. De hecho, se calmó cuando le ordené que lo hiciera a pesar de estar completamente aterrorizada. Es una gran ayuda ahora mismo, pero vaya, eso da un poco de miedo.

Además, hice que Rokuko llevase un vestido sencillo que reflejase su estatus de dueña de la posada. La apariencia era bastante importante para este tipo de cosas, especialmente porque la idea aquí era que Rokuko era un miembro de la familia de Haku. Necesitábamos hacerla lucir lo más elegante posible mientras tomábamos prestada la temible reputación de su hermana.

Fuimos al frente después de que Ichika nos llamó de nuevo y allí vimos a la recepcionista que siempre estaba detrás del mostrador del Gremio. Ella… Tenía una mochila enorme en la espalda. A juzgar por la facilidad con la que lo llevaba, había algo especial en esa mochila o simplemente era muy fuerte. La revisé sigilosamente en el mapa y vi que nos estaba dando 80/PC. Espera, ¿qué? Mierda, eso es increíble. Supongo que no hay nada especial en esa mochila, entonces. Wow. ¿Usted es la dueña? Es un placer conocerte… espera, ¿Rokuko? Escuché que la posada estaba siendo dirigida por un miembro de la familia de Lady Haku.

—Bueno, ya sabes lo que eso significa. Y por cierto, puedes pensar en mí como una especie de secretario.

—Ya veo. En cualquier caso, me gustaría discutir algunas cosas con usted, dueña. ¿Sería eso aceptable?

—¿Qué te parece, dueña? Rokuko asintió, como se le ordenó. Muy bien, se ve bien.

La recepcionista claramente nos estaba tratando de manera diferente a como lo hacía en el Gremio, una señal de que entendía que ahora estábamos en posiciones diferentes. No era particularmente raro que los nobles ocultaran su estatus y trabajaran como aventureros. Normalmente, solo un noble sería capas de comportarse como Rokuko en su forma de adolescente. Aunque no es que Rokuko fuera una noble.

En fin, para resumir lo que dijo la recepcionista:

1.- ¡Vine a construir la sucursal del Gremio! ¡Hay espacio delante de tu posada, así que la construiré allí!.

2.- Pero estará en construcción por un tiempo, ¡así que préstame tu baño! ¡Y tu comida, también!

3.- ¡Oh, y el Gremio te pagará por todo esto! ¡Puedes cobrarme lo que le cobrarías a cualquier otro visitante!

Eso fue todo, más o menos. Debe haber estado hablando de la sucursal que el jefe del gremio mencionó. Que se quede en nuestra posada no sería un problema. Tuve un problema con que construyeran la oficina al otro lado de nuestra posada, en parte porque eso sería encerar la entrada al calabozo entre nosotros, pero no tuve exactamente la opción de rechazarla. Después de todo, esta tierra no le pertenecía a nadie (en papel).

—Le agradezco su ayuda. Y… ¿Puedo preguntar cuánto cobra su posada?

—Cincuenta cobres por noche, y las comidas cuestan desde un cobre hasta un oro. Repartimos pan gratis para el desayuno.

—¿Un oro por una comida? ¿Qué clase de comida es esa?

—Es una comida adecuada para un aventurero de Rango-A. ¿Qué pasa con eso? Oh, los detalles están en esta lista de precios si quieres verlos. Le mostré el menú.

—…¿Cuál es el contenido de la comida por uno de cobre de Rango-G?

—Creo que la mayoría de los Rango-E vendrán al calabozo, así que la comida Rango-G está planeada para sus esclavos. Es sólo pan negro. La comida Rango-F de arriba es para aventureros principiantes y consiste en dos trozos de pan blanco. La comida Rango-E consiste en panecillos especiales hechos con recetas originales que nosotros mismos creamos. El tipo específico de rodillo cambia diariamente. La comida Rango-D está dirigida a los aventureros más exitosos que pueden permitírselo, por lo que tiene pan blanco y algunos complementos. Viene con un postre también. Di detalles de las comidas mientras bajaba por la lista. Probablemente no va a pedir la comida Rango-C, ¿verdad?

La recepcionista cerró los ojos brevemente, y luego contestó.

—Entonces me gustaría pedir la comida Rango-E.

—Por supuesto. Siéntete libre de cambiar de opinión si quieres.

—Cincuenta cobres… Esta comida es bastante cara, ¿no?

—Bueno, eso es porque es difícil conseguir ingredientes en un lugar como éste. ¿Verdad, dueña?

—En efecto.

—…Ya veo. Ciertamente no hay nada que ayude a eso. Esta posada está situada en lo profundo de la naturaleza, sin camino pavimentado que la conecte. Puntuación. Una plata más al día, y ahora estoy ganando mucho dinero. Y un ingreso estable significa un sueño estable. Demonios, sí.

—Oh, y hay una búsqueda personal que el Gremio quiere ofrecer a tu party, Keima. ¿Le importaría escuchar los detalles?

—Hmm… ¿Qué opinas, dueñao? Decidí escuchar lo que ella tenía que decir. Después de que Rokuko asintió, la recepcionista empezó a explicar cuál era la misión.

—Hace unos días, el Gremio hizo una búsqueda para investigar este calabozo… Estamos en el proceso de determinar un nuevo nombre para él, pero en cualquier caso, dos aventureros lo aceptaron y se fueron a esta [Cueva Ordinaria]. Nunca regresaron. Ah. Deben ser Uzou y Muzou. Están durmiendo en la sala de juicios ahora mismo.

—Son aventureros de Rango-C y por eso creo que están bastante acostumbrados a explorar calabozos peligrosos. El hecho de que no hayan regresado nos hace pensar que esta podría ser un calabozo bastante difícil.

—…Ya veo. ¿Y bien?

—Nos gustaría saber si te gustaría hacerte cargo de la búsqueda de ellos, ya que has explorado el calabozo y sobrevivido. Si están vivos, también nos gustaría que intentaras rescatar a los aventureros desaparecidos. Aunque… Es poco probable que hayan sobrevivido tanto tiempo en el calabozo. Naturalmente, no podía decirle que aún estaban vivos. Me quedé en silencio y fingí pensar en su petición.

—Si aceptas esta búsqueda, el maestro de la culpa permitirá esto… A la [Cueva Ordinaria] ser un Calabozo de Rango-C sólo cuando se intente conquistarlo por completo.

—Oh, de verdad. ¿Sólo tengo que aceptar la búsqueda?

Naturalmente, no podían dejar que los aventureros de Rango-E se metieran en una calabozo en el que los aventureros de Rango-C se habían perdido. Necesitarían que entraran y volviera vivos antes de asignarlo como un calabozo limitado Rango-C, en vez de un calabozo completamente de Rango-C. No tenía ninguna razón para rechazar la búsqueda. O más bien… Yo era un aventurero de Rango-E, así que tenía que tomarlo si no quería que me bloqueasen la entrada a mi propio calabozo.

—…¿Cuál es la recompensa?

—Cinco plata por investigar el calabozo, con pago extra por cualquier información particularmente útil. Puedes quedarte con todo lo que encuentres ahí después de mostrárnoslo. Si usted rescata con éxito a los aventureros, le pagaremos cinco platas extra. Puedes resolver detalles adicionales con los propios aventureros. Tuve que tomar la búsqueda sin importar lo que pasara, pero las recompensas por ello fueron muy buenas. Especialmente porque Uzou y Muzou aún estaban vivos. Además, lo que es más importante, no quería que el calabozo tuviera un rango tan alto. Eso llevaría a un grupo de aventureros muy hábiles a reunirse e intentarán conquistarlo. No, gracias. Por no mencionar que los primeros aventureros que visitaron mi posada desaparecidos me llevarían a un mal sueño.

—…Me gustaría aceptar su oferta, pero necesito una segunda opinión. ¿Qué opinas, dueña? Tomamos la búsqueda. Le dije a la recepcionista que lo tomaríamos. Ella asintió con la cabeza y se fue de la posada para comenzar a armar la tienda que temporalmente serviría como sucursal del Gremio.

Renuncié a mi Autoridad Absoluta y comencé a prepararme para entrar al calabozo. O al menos, lo fingí. Obviamente. Teníamos un mapa y yo era el maestro del calabozo. Realmente no necesitábamos prepararnos en absoluto.

—¡Fwaaaah! Aaah, eso fue muy duro. Buen trabajo, Keima.

—Tú también, Rokuko. ¿Por qué no le pides a Niku que te dé un masaje más tarde? Es bastante buena.

—Mmm, buena idea. Tendré que pedírtela prestada. Así que… ¿Vamos a salvarlos?

—Puedes apostarlo. No podremos entrar en el calabozo fácilmente de otra manera, y preferiría que empezáramos a tratar con aventureros más débiles. Todavía nos faltaba potencia ofensiva, así que estaríamos completa y totalmente destruidos si un grupo de aventureros fuertes llegaba demasiado pronto. ¿Qué hay del golem del jefe? Lo estoy haciendo, lo estoy haciendo. Pronto nuestras salas estarán custodiadas por un haniwa súper blindado. Y como Uzou y Muzou parecen estar bien, volveré a trabajar en su construcción mientras finjo estar explorando el calabozo. O me echaré una siesta. De cualquier manera está bien.

 

 

Día 60

Así pues, habían pasado diez días desde que Uzou y Muzou se encerraron. Decidí soltarlos porque básicamente habían dejado de moverse. Además, se estaban volviendo lo suficientemente débiles como para darnos un poco menos de PC que antes.

Llamé a Ichika y fui al calabozo con ella. Probablemente tenían mucha hambre, así que traje un poco de pan blanco como regalo. Y naturalmente, llegamos rápidamente a la sala de juicios sin ningún problema.

—¡Heeey, estoy aquí para salvarte! ¡¿Hay alguien ahí?! Miré hacia el pasillo lleno de picos y grité descaradamente hacia él.

—¡¿Holaaaaa?! ¡¿Hay alguien ahííííí?!

—…¡Aquí! ¡Estamos justo aquí! ¡Somos dos y aún estamos vivos! ¡Por favor, ayuda! Uzou me llamó desesperadamente desde detrás de las trampas. No te preocupes, puedo verte en el mapa. Y sabía que ambos estaban vivos, también, gracias al monitor.

—Hey, Ichika. ¿Cómo crees que deberíamos hacer esto?

—…¿Por qué no romper las púas, amigo? Sí, parecería bastante sospechoso si los picos se retrajeran como por arte de magia en el momento en que llegué aquí.

—De acuerdo, intentaré golpearlos con magia… ¡Oye, voy a intentar abrirme paso desde este lado! Vas a querer alejarte de las púas!

—D-De acuerdo, danos un segundo… Bien, estamos fuera del camino! Revisé el mapa y confirmé que habían salido del camino. Entonces pensé en el hechizo {Bola de Fuego} que había aprendido de un pergamino hace un rato. El canto para ello vino a mi mente inmediatamente. Gracias, pergamino. Parece que el canto es… «Oh fuego, conviértete en una esfera y golpea a mi enemigo.» Está bien, está bien. Podemos hacerlo mejor que eso. Habilidad para hacer trampas con el lenguaje: ¡Ve!

—Oh fuego, conviértete en cinco esferas y golpea a mi enemigo – {Bola de Fuego}. Dije «cinco» sin pensarlo mucho, pero cinco bolas de fuego aparecieron y se precipitaron hacia las trampas de púas.

¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! Las bolas de fuego golpeaban las púas una tras otra. Sí… Esto no va a ser suficiente para romper esas púas. Pero, vaya, supongo que soy bastante bueno disparando bolas de fuego. Si mi maná dura, podría disparar como mil bolas de fuego, no hay problema. Decidí darle otra oportunidad a las bolas de fuego y cambiar un poco mi estrategia.

—Oh, fuego, levántate y… eh… explota o algo así. {Bola de Fuego}. Ah mierda. Ese canto era bastante mediocre, así que perdí una tonelada de maná. De hecho, sentí un escalofrío correr por mi columna vertebral.

Una bola de fuego se lanzó al aire y flotó lentamente hacia la trampas de púas.

—Maestro, esa bola de fuego me está dando mal presentimieto. Estoy pensando que deberíamos retroceder lo antes posible.

—E-Er, sí. Ichika me alejó y esperamos juntos a que la bola de fuego cayera en la trampa de púas.

En el momento en que lo hizo, explotó con una fuerza impresionante, llenando el aire con una luz cegadora. Pero la trampa de picos estaba bien. D-De acuerdo, ¡no se rompió! Buen trabajo, trampa de púas, estuvo cerca. Espera… Mierda. Estaba seguro de que eso funcionaría. Supongo que fue una tontería de mi parte intentar romper metal con fuego.

—…Oh, bueno, sólo jugaré con las trampas para hacerlas más fáciles de romper. Agité la cabeza y usé {Crear Golem} en las trampas para llenar las púas con grietas. Tal vez porque eran trampas en mi propio calabozo, ya estaban llenos de mi maná sin que yo necesitara verterlo en ellos. Cambiaron de forma rápida y fácilmente. Pero estaba muy cansado de eso. Dejaré el resto a Ichika.

—Ichika, ahora están débiles. Haz un gran espectáculo destruyéndolos.

Bien. Déjamelo a mí, jefe. Ichika se paró frente a las trampas y preparó su Cuchillo Golem. Y no cualquier cuchillo Golem. Tenía una hoja de Golem especial y experimental cubierta con un Golem de Agua para ayudar a absorber la fuerza, sin mencionar tres capas adicionales de acero para mejorar su fuerza y su resistencia mágica.

…¡Corte! ¡Imitador! Ichika atacó rápidamente las púas con una gran oscilación que imitaba {Corte}.

Corte Imitador. {Corte}, siendo una habilidad, normalmente mejoraría un movimiento mágicamente. Corte Imitador imita ese fenómeno utilizando las propiedades de mejora de movimiento del Traje de Maid Golem. Aunque todavía no era una habilidad y por lo tanto era varios niveles más débil que una {Corte} real. Y aparentemente, podías aprender habilidades sin usar un pergamino, así que hice que Ichika usara parcialmente Corte Imitador como un experimento para ver si eventualmente aprendería a usar {Corte} de verdad.

Su cuchillo cortó justo a través de las púas, causando que se estrellaran hacia adentro mientras sonaban fuerte. Uh… Uzou y Muzou, ustedes dos no fueron aplastados hasta la muerte, ¿verdad? Los dos están bien. Definitivamente.

N-Nos has salvado, estamos agradecidos (:u)… Oye, Uzou. Estamos salvados.

Sí… Sí, ahí van, de pie por su cuenta. Sus piernas están un poco temblorosas, pero no pensemos en eso.

Ichika y yo entramos en la sala de pruebas, reparando sigilosamente las trampas de púas a lo largo del camino.

—¡H-Hey! ¡Espera! ¡No entres aquí!

—¿Eh? Por qué no… oooh. Las trampas de púas se regeneraron detrás de nosotros, encerrándonos dentro de la habitación como dientes que encierran a la presa en la boca de una bestia.

—N-No…. Maldita sea… Muzou miró la pared de la estaca reparada con desesperación en los ojos.

—Oye, esto es una Zona Segura, ¿no? ¿Por qué están tan preocupados?

—No podíamos romper esas trampas sin importar lo que hiciéramos. Ni siquiera una Espada Mágica fue suficiente. En realidad, nosotros rompimos la nuestra, incluso… Supongo que esos picos son súper resistentes a los ataques desde dentro, de alguna manera. Lo sabía, pero fingí estar sorprendida.

—Woah, espera. ¿Rompiste el tuyo? ¿En serio?

—…Uzou.

—Es esta cosa. ¿Ves? Cubierto de grietas. Tomé su hoja mágica y la miré. Sep… Está totalmente rota. Esto ya no es un gólem, es sólo una [Espada de Hierro Rota]. Estoy impresionado de que hayan podido romper la primera trampa con esto.

—…Sí, esta cosa no parece muy útil. Supongo que tendremos que usar el mío en su lugar. Ichika, dales algo del pan que trajimos.

—Okaaay, Maestro… Mmm. ¿Aquí? Ichika sacó el pan y les arrancó un solo bocado. ¡Vamos! Te daré todo lo que quieras más tarde, ¡así que déjalos tener todo eso!

—…Gr-Gracias. Muy bien, supongo que tu nombre es Ichika ahora… H-Hey, Uzou. Este pan es blanco. ¡Es el pan que comimos en la posada!

—…¿Eres un ángel?

Mientras Ichika distribuía el pan, caminé hasta el pedestal y traté de meterle la Espada Golem rota. Sí… Nada. El pedestal definitivamente ya no considera que esto sea una Espada Golem. Sonreí por dentro, agradecido por la valiosa información, y en su lugar intenté meter mi propia Espada Golem en el pedestal. Al hacerlo, los picos de la entrada se replegaron así como así.

—…¿Qué? ¿Qu-Qué demonios acaba de pasar?

—Parece que esta habitación está preparada para que no puedas salir a menos que haya una Espada Mágica en el pedestal. Y tu espada Mágica rota no funcionó, así que usé la mía.

—¡¿Una Espada Mágica?! D-De acuerdo, así es como funciona… ¡Mierda! Muzou se deprimió mucho. Tenía la intención de arreglar sigilosamente su Espada Mágica y volver a meterla, pero cambié de opinión en el camino. ¿Por qué razón? Bueno, digamos que no era el tipo más amable de por aquí.

—Vas a pagarme por esto, ¿verdad? Mi Espada Mágica va a estar atrapada aquí ahora. Eso es correcto. Toda mi actuación hasta este punto se había basado en esa afirmación. La recepcionista me dijo que podía resolver los detalles de mi pago con los propios aventureros. La mejor manera de conseguir mucho dinero no era sólo rescatarlos, sino para usar mi Espada Mágica y exigir el pago por ello. ¡Je! Bastante impresionante, ¿verdad? Tiembla de miedo ante la vida de deudas que te espera!

—…Sí. Lo siento hombre, odio que hayas perdido tu Espada Mágica para salvarnos.

—Por supuesto que te lo vamos a pagar. Te debemos la vida por usar tu Espada Mágica para salvarnos. Gracias. Sinceramente. ¿Qu-qué? Se lo tomaron mejor de lo que pensaba. Mierda.

—E-Estamos hablando de una Espada Mágica, ¿sabes? Son bastante caras.

—…Tomará algún tiempo, pero definitivamente te lo devolveremos. ¿Te importaría si lo hacemos a través del Gremio?

—Quiero decir… Quiero una Espada Mágica nueva, así que…

—Muy bien. Danos dos… no, un año. Lo haremos de alguna manera. He perdido mucha confianza en mí mismo por esto, pero somos aventureros de Rango-C. Te conseguiremos una nueva Espada Mágica cueste lo que cueste. Mierda. Estos tipos son tan honestos. Me siento como basura ahora mismo.

—…Oh, ¿y cuánto quieres por salvarnos? Preferiría que nos dejaras tener suficiente dinero para prepararnos para futuras misiones, pero… ¡¿Qué?! ¡¿Me están pagando aún más?! Oh, hombre, estoy haciendo banco con esto. Pero… Ya les estoy pidiendo que me consigan una hoja mágica. Sería un verdadero monstruo si les pidiera demasiado. De acuerdo. Haré una suma ridícula y luego la bajaré en base a su reacción.

—Hm, uh…. ¿Qué tal si… ¿D-Dos monedas de oro?

—…¡De ninguna manera! ¡L-Lo siento! ¿F-Fue demasiado uno oro por persona? ¡De acuerdo, sé cómo hacer el trueque! ¡Ven a mí! ¡Te negociaré el precio más alto que pueda!

—¿Te parece bien que te paguemos tan poco? ¡Eres un salvavidas, hombre! ¡En serio!

—Aaah, quieres decir dos por cada uno de nosotros, ¿verdad? Podemos hacer eso. Pagaremos las cuatro monedas de oro en cuanto volvamos a Tsia. Definitivamente me veía como un idiota aturdido mientras Uzou y Muzou me sonreían. ¿Queeee…?

***

Me había olvidado por completo de preguntarle a Ichika cuánto estarían dispuestos a pagar por salvarlos. Aparentemente, dada la situación en la que se encontraban y cómo Muzou me había pedido que los salvara, podría haber tomado todo lo que tenían si hubiera querido. No se habrían quejado aunque les exigiera que pagasen la mitad de su valor potencial como esclavos. Aunque naturalmente, recuperarse de algo así sería casi imposible, por lo que la mayoría de la gente les permitiría quedarse con una pequeña suma. Un aventurero de Rango-C suele terminar pagando cuatro oros a su rescatador.

—Sabía que tenía una cabeza aguda sobre sus hombros, Maestro. Te prometieron una Espada Mágica y les dejaste mucho dinero para que la obtuvieran. Ganarás mucho más con esa Espada Mágica que con lo que podrían haberte pagado. Hombreee, ¡te ganaste mucho dinero con este pequeño truco! Bueno, así es como es, para que al menos no pierda el sueño por esto.

Además, ni siquiera tuvieron que volver a Tsia para conseguir el dinero. Lo sacaron de la sucursal del Gremio y me lo entregaron allí mismo. Hm… Cuatro monedas de oro. Esto es muy bueno. Dijeron que una comida Rango-A les costaría todos sus ahorros, pero mira esto. Tenían de sobra. Aunque aparentemente tres de estas monedas son de Uzou. Cuatro monedas de oro convertidas en Puntos de Calabozo valdrían 4,000 PC, pero yo quería mantenerlas como monedas. Podría usarlos para comprar más esclavos para trabajar en nuestra posada.

Uzou y Muzou se quedaron en nuestra posada otra noche, esta vez con una comida Rango-C para celebrar. Incluso nos ofrecieron invitarnos a comer a mí y a Ichika. Además Niku, ya que ella también pertenecía a nuestra party. Sí… Podría haber sacado mucho más dinero de ellos. Bueno, lo que sea. Tengo de sobra.

Decidí ser amable y darles la cena original de filete Rango-C. Cuando Ichika les dijo que sería la comida Rango-B después de esto, se veían felices de comerla ahora y tristes de que les fuera más difícil comerla más tarde.

Al día siguiente, después de dar su informe en la sucursal, Uzou y Muzou se fueron con una sonrisa en la cara, saludando mientras se iban. Eran tipos muy duros. Todo lo que necesitaron para recuperarse de la casi inanición fue una cena con filete y una buena noche de descanso.

Para resumir lo que había ganado con la visita de Uzou y Muzou: 2,650 PC, cuatro monedas de oro, veintinueve de plata y cinco de cobre.

Si pusieras todo eso en dinero de la Tierra, habría ganado 4.290.500 yenes en diez días. Oh hombre, estoy tan contento de no haberlos matado! No habría conseguido sus ahorros si los hubiera matado en el calabozo. Sin mencionar la nueva Espada Mágica que me van a dar. O la recompensa del Gremio por investigar el calabozo y salvarlos. Bueno, seguro que «investigué» el calabozo, pero no sentí la necesidad de decirles nada más de lo que tenía que decirles. No podía mentir, ni para mí ni para los demás, pero el Gremio parecía aceptar que la mayoría de los aventureros se guardaban algunas cosas para sí mismos. Además, quiero decir… Tienen una herramienta mágica para detectar mentiras, así que sí.

Todo lo que les dije fueron cosas que Uzou y Muzou probablemente ya tenían: El primer piso tenía goblins, el segundo piso tenía golems. Uzou y Muzou estaban en el primer piso inferior. Estaban atrapados en una habitación y no podían salir debido a una trampa. Por cierto, gané diez plata por decirles que podías desactivar la trampa poniendo una Espada Mágica en el pedestal. Normalmente sólo ganaría cinco plata por eso, pero Uzou y Muzou les habían dicho que la información venía de mí y les pidieron que aumentaran la recompensa para mi. En serio. Esos dos son tan honestos que duelen.

También les dibujé un mapa aproximado del primer piso cerca de la entrada. Me pagaron ocho plata por él. Hombre, seguro que andan sueltos de dinero. Eso habría sido muy fácil para ellos investigar por sí mismos. Y así, conseguí un extra de veintiocho platas del Gremio, ganando mucho dinero. Además, la recepcionista se había quedado en la posada durante cinco días, dándonos cinco platas y alrededor de 600 PC.

Deberíamos tener mucho más margen de maniobra con nuestro PC ahora. Tenemos… 49.532 PC a la izquierda ahora mismo. No estamos por encima de los 50.000 desde que he estado gastando una buena cantidad excavando un túnel a través de la Montaña Tsia. Sólo le estoy haciendo un montón de perforaciones, así que es sólo cuestión de tiempo hasta que lo hayamos atravesado. Y sí… Con esta cantidad de PC, no necesito preocuparme demasiado por los gastos menores. Podría convertir las monedas de oro en PC de emergencia si fuera necesario.

—Es genial que nuestros primeros visitantes nos hayan dado tanto. Mucho del dinero viene de las bonificaciones de salvarlos, pero aún así, ganamos ciento sesenta y dos goblins de PC en sólo once días.

—¡Wow, eso es increíble! ¿Pero por qué expresaste eso a través de goblins? ¿Keima?

—¿Eh? Bueno, es más fácil para ti entenderlo así, ¿no? Le di a Rokuko una sonrisa brillante.

—Bueno…. Era fácil de entender, pero… ¡No me gusta! Le di una palmadita en la cabeza a Rokuko.

El objetivo de la investigación era determinar el grado de dificultad del calabozo antes de abrirlo al público aventurero. Tanto los aventureros de Rango-C como los de Rango-E regresaron vivos de su exploración, así que me imaginé que no le darían una clasificación de dificultad demasiado alta. Si un grupo de aventureros de bajo nivel vinieran y nos dieran unos ingresos estables de PC, podría mejorar mucho más las defensas. Aunque, de cualquier manera, podía cambiar el Núcleo del Calabozo en el piso inferior con un núcleo falso que estaba usando como accesorio de luz en la habitación de la dueña de la posada. Estábamos totalmente a salvo sin importar lo que pasara, lo que era bueno para mi corazón. Podría dormir fácilmente.

¿Qué pasa? ¿Quieres explorar el calabozo? Sí, adelante. No te preocupes, no encontrarás nada en la planta inferior. Todo lo que terminará siendo decepción y cansancio. Oh, y tal vez algunas Espadas Mágicas que se rompen como ramitas en peleas reales. Aaah… Sí. Voy a tener que rehacer el calabozo de nuevo una vez que ahorre suficiente PC.

 

 

Día 67

Varios días después de que Uzou y Muzou se fueran, el Gremio finalmente decidió un nuevo nombre para nuestro Calabozo. El nombre es [Cueva de los Deseos]. Aparentemente, vino del hecho de que te estarías poniendo en riesgo si no tuvieras cuidado de ser codicioso y sucumbieras ante los deseos. Vamos, no necesitas advertir a la gente de esa manera. Será mucho más fácil para mí si bajan la guardia.

Estaba clasificado como un calabozo Rango-E. Eso lo pone en los niveles más bajos de dificultad. Bueno, no puedo enojarme por eso. Uzou y Muzou casi mueren a pesar de ser aventureros de Rango-C fue básicamente un accidente, y el método para escapar de esa trampa es ahora público.

—Felicidades, mi dulce Rokuko. Es un nombre hermoso para una chica tan dulce como tú.

—¡Muchas gracias, Haku! Haku, que vino a informarnos de la decisión del Gremio lo antes posible, frotó suavemente la cabeza de Rokuko. Detrás de ella estaba Chloe, vestida de mayordomo, como siempre.

—…Entonces, ¿por qué viniste a dar esa noticia tú misma?

—Bueno, por supuesto, me apresuré a ser el primer visitante de la posada de Rokuko tan pronto como supe que se iba a hacer pública.

—Lo siento, vas a ser la cuarta visitante.

¡¿Qué demonios…?! Hm…. ¿Podría decirme los nombres de los tres visitantes anteriores? Todo estará bien si puedo eliminarlos.

—…Entonces, ¿por qué viniste a dar esa noticia tú misma?

—Bueno, por supuesto, me apresuré a ser el primer visitante de la posada de Rokuko tan pronto como supe que se iba a hacer pública.

—Lo siento, vas a ser la cuarta visitante.

—¿Qué demonios…? Hm…. ¿Podría decirme los nombres de los tres visitantes anteriores? Todo estará bien si puedo eliminarlos.

—Por favor, no lo hagas. Puedes ser el primer visitante en dormir en la gran suite, así que por favor… conformarte con eso. Y no mates a nadie. Gracias. La gran suite… en otras palabras, la habitación para aventureros de Rango-A que había construido sólo por diversión. Por el momento, no tenía planes para que nadie más que Haku se quedase en él.

Había puesto mucho esfuerzo en hacer los arreglos para dormir en la gran suite. Tenía un [Colchón de Espuma (200 PC)] que era mucho mejor que un [Futón (50 PC)] colocado dentro de un marco de madera de alta calidad que yo mismo había hecho y decorado. Para colmo, incluso tenía un [Edredón de Plumas (100 PC)]. No pude evitar felicitarme por hacer una cama de tan alta calidad.

Había una tonelada de otras mejoras menores sobre las habitaciones normales, como relieves tallados en los muebles, una herramienta mágica de luz en forma de vela sobre la mesa, una ventana de vidrio con cortinas, y así sucesivamente. Incluso tenía su propio baño y cuarto de baño. Se, baño y cuarto de baño. No haríamos que nuestros valiosos huéspedes de Rango-A se bañaran en la misma habitación que tiene su baño. La bañera estaba hecha de madera, pero como usábamos una madera de olor bastante agradable que estaba creciendo cerca, todo el cuarto de baño en realidad irradiaba un aura de clase alta… tal vez.

Además, también le puse una silla de masajes. De esta manera, los huéspedes podían salir del baño envueltos en una toalla e irse a dormir mientras reciben un masaje. Podían recibir su comida apretando un botón en su habitación, así que no necesitaban bajar a la cafetería. Ya nos habíamos encargado de todo. Aunque, como lo hice pensando en los aventureros de Rango-A, básicamente sólo Haku se quedaría en él. ¡Oh bien!

Por cierto, ya que hice que tanto las habitaciones normales como las comidas fueran bastante caras, no estaría durmiendo en la habitación de la suite, que es especialmente cara. La gente empezaba a preguntarse cómo un aventurero de Rango-E como yo estaba alojado en una habitación tan costosa. No me importaba que la gente pensara mal de mí, pero definitivamente no quería que sospecharan de mí. ¡Mierda! No tendría que preocuparme tanto por esto si el Guild no hubiera hecho una sucursal cerca! ¡Podría haberme quedado dormido cuando no recibiéramos visitas….!

—Entonces, ¿cuánto cuesta? Pagaré el dinero como debería. No creas que dejaré que te salgas con la tuya diciendo que no soy el primer visitante porque no pagué. ¡¿Por qué haría eso?!

—…Aaah, ya sabes, en realidad no he decidido cuánto debería costar la gran suite todavía.

—Le ayudé a decorar el interior de la habitación. Haku, ¿cuánto crees que deberíamos cobrar?

—Oh Dios mío, ¿lo hiciste tu? Estoy deseando que llegue ese momento. Y, mmm…. Supongo que se me ocurrirá un precio y lo pagaré después de pasar la noche aquí. Eso sería de mucha ayuda. Le pregunté a Ichika cuánto creía que debía costar, pero nunca se había alojado en una posada de clase alta y, por lo tanto, no tenía ni idea de cuánto costaría una habitación como la suite. Estaba más interesada en pagar toneladas de dinero por comida, y no en arreglos para dormir. Si le das la vuelta a eso, entenderé totalmente cómo se sentía.

—Oh, y tendrás nuestras comidas Rango-A para comer. Estamos haciendo pasar las cosas como si le estuvieras dando a Rokuko los ingredientes a través de {Almacenamiento}, así que tenlo en cuenta.

—Muy bien. Ah, e imagino que la comida viene de tu mundo también. Toma dos de oro, para Chloe y para mí. Estoy deseando que llegue la comida. Habría estado bien darle la comida gratis, pero seguro. Tomaré lo que pueda. La forma en que ella entrega las monedas de oro como si no fuera nada realmente muestra en qué mundo diferente está viviendo. Bueno, quiero decir, ella está viviendo literalmente en un mundo diferente al mío… pero eso no es lo que quise decir.

De todos modos. Es un poco tarde para decir esto, pero realmente no creo que nuestra actual comida Rango-A valga un millón de yenes. Probablemente debería convertirlo en un plato completo de comida francesa apto para servir a toda unn grupo de personas. Probablemente

 

 

# Perspectiva de Haku (La waifu de Endless)

[Cueva de los Deseos]. Ese es el nuevo nombre del calabozo de Rokuko. El Gremio lo discutió y decidió después de recibir informes sobre su naturaleza de las oficinas de Tsia.

Los informes también mencionaban que se había construido una posada frente al calabozo. Me imaginé que les llevaría más tiempo poder pagar una [Posada (400.000~ PC)]. Me sorprende que lo tuvieran listo para cuando el calabozo se hizo público… Me pregunto cómo es que ganaron tanto PC tan rápido. ¿Quizás una granja humanos? Incluso entonces, no lo habrían terminado tan rápido. ¿Se tropezaron con una veta de orichalcum durante la extracción?

De cualquier manera, usé [Teleport] para visitar rápidamente su posada y convertirme en su primer (cliente). Desafortunadamente, parece que perdí esa oportunidad, pero sin embargo decidí quedarme en la gran suite de la posada. Además, me dieron la gran tarea de determinar un precio adecuado para la habitación. Fufufufu. He construido innumerables posadas en toda la capital imperial, y como parte del trabajo me he alojado en varias grandes suites en el Reino Santo y más allá. De hecho, incluso me he alojado en una gran variedad de posadas mientras viajaba como aventurero. No podrían haber elegido una mujer mejor para el papel.

—Ahora, entonces. ¿Puedo pedir agua caliente? Podría simplemente limpiar mi cuerpo con {Purificación}, pero en realidad se siente bastante bien limpiarlo con una toalla mojada con agua caliente. Aunque las posadas baratas dirigidas a aventureros de bajo rango no se molestan en ofrecer este servicio, espero que una gran suite tenga agua caliente a mano en todo momento. Veamos cuántos segundos tardan en traerme el agua.

—…Aaah, um, lo siento.

—Oh Dios, ¿no tienes nada listo? No les llevó mucho tiempo perder puntos de mi parte. Dios mío, me sorprende que lo llamen una gran suite sin tener servicios básicos como éste…

—Hay agua caliente disponible en su cuarto de baño, si lo desea. Puedes usar todo lo que quieras.

—…¿Qué? ¿P-Puedo usar todo lo que quiera?

—Hay una palanca dentro que produce agua caliente cada vez que se tira de ella. —N-No estoy… No estoy seguro de que haya una habitación de [Posada] con esa función disponible en el menú del calabozo. ¿Quizás está en las opciones de expansión? Deben haber ahorrado costos al expandir solamente la habitación de la suite para tener esa opción. Justo lo que esperaría del maestro de Rokuko.

—Oh, y esto es válido para todas las habitaciones (habla del osen), pero también puedes usar el onsen tanto como quieras.

—El onsen… Ya veo, así que tú también tienes uno.

—Es nuestra principal atracción. Hm… Los [Onsens] son entidades completamente separadas de las [Posadas]. Me pregunto cuánto se gastaron en los suyos. No creo que sean tan caros, pero aún así, realmente han gastado mucho PC en esta posada.

…Según recuerdo, una habitación normal cuesta 50 cobres por noche. La mayor parte de ese precio probablemente proviene del acceso a los onsen. En ese caso, sería prudente no quedarse en las habitaciones normales, ya que todas ellas tienen acceso a los onsen.

—¡De acuerdo, Haku! ¡Te llevaré a tu habitación! Rokuko me guía a la Gran Suite. Este servicio por sí solo vale fácilmente una moneda de oro entera… Oh Dios, tengo que tener cuidado para ser objetivo aquí. Aunque las propinas son una historia diferente.

Llego a la habitación con Rokuko. Veo que la puerta no está hecha sólo de madera. Tiene placas de metal que lo refuerzan, e incluso tiene un candado. Deben haber destruido la puerta original de la posada y puesto una puerta de calabozo en su lugar. Muy inteligente.

—¡Aquí! ¡Tómate tu tiempo para mirar a tu alrededor, hermana! Abro la puerta y veo que la habitación está iluminada por dentro, gracias a la luz del sol que entra por las ventanas. Todos los muebles están hechos de madera preciosa y grabada. La cama se ve cómoda y hay una silla grande que se ve perfecta para una acogedora siesta por la tarde. ¿Pero de qué país son estos grabados? ¿Acaso se originaron en un artesano del mundo original de Keima? O tal vez él mismo hizo los grabados. Tiene mucho talento si es así.

Hay un reloj en la pared. Los relojes, creo, son una herramienta mágica mucho más cara de lo que vale la pena considerar la poca utilidad que ofrecen. Sin embargo, son más valiosos aquí, donde a diferencia de los pueblos no hay campanas que hagan sonar para saber tiempo.

En cuanto a la ventana con la luz entrando a través de ella… Imagino que esto es una placa de cristal en el marco de la ventana. Está muy claro. Parece que puedo usar la tela de los lados para bloquear la luz si así lo deseo. Esto, y gran parte de la sala en general, debe haber costado bastante PC en total. En general, diría que es más que suficiente para ser considerada una gran suite.

Oh, olvidé por un momento que tiene un baño y un retrete también. Los… investigaré inmediatamente.

La bañera no tiene agua, pero sorprendentemente está hecha de madera. Mmm. También huele bien. Ah… ¿Es esta la palanca que produce agua caliente? Hay una hoja de papel explicando las cosas al lado.

Ya veo, esta palanca produce agua caliente y esta otra fría. Experimento vertiendo agua caliente en la bañera. Mmm… ¿Se siente un poco caliente? Ah, la idea debe ser verter agua fría al mismo tiempo.

—¿Qué piensas, Chloe?

—Esta es una habitación excelente. Como mínimo, es superior a cualquier gran suite en la que nos hayamos alojado en el Reino Santo. La calidad de esta habitación me sorprende incluso a mí. Me senté en la silla y decidí qué hacer a partir de ahí.

—…Esta es una silla bastante cómoda, me gusta.

—Mi señora, aquí dice que la silla en la que está sentada es una herramienta mágica conocida como silla de masaje. Parece que te dará un masaje si le pones una moneda de cobre.

—¿En serio? Voy a probar eso. Le pido a Chloe que ponga una moneda de cobre en la silla, y una vez que lo haga, empieza a temblar.

—¡¿Qu-Qu-Qu-Qué demonios es esto?! ¡Fwaaaaah!

—¡¿Mi Lady?! ¡¿Es-Está bien?!

—¡E-Estoy, bieeen…! Aaah, esto es increíble… Fwaah, se siente tan bieeeen… Aaah… Me siento como si me estuviera quedando dormida ahora… Pasé mucho tiempo terminando el trabajo para poder venir aquí, así que… aaah…

***

Me despierto y veo que Chloe me cubrió con una manta mientras dormía. Esta manta es muy suave. No es muy gruesa, pero aún así se siente agradable y cálida.

—…Debo pedirles que me presten esta silla. Me imagino que costará al menos diez monedas de oro…

—Nunca antes había visto una herramienta mágica como ésta. En cuyo caso, debe ser bastante valioso.

—…Seguramente no vale más de cincuenta monedas de oro.

—Si te has encariñado con la silla, ¿por qué no lo investigas tú mismo para tratar de hacer el tuyo?

—Ah, es una buena idea… pero desde que tomé una siesta, ahora estoy de humor para la cena. Espero que no sea demasiado tarde. De cualquier manera, creo que sólo tengo que apretar este botón y esperarlos. El botón tiene una simple tapa para evitar que se presione accidentalmente. Esta cubierta está hecha de cristal también, por alguna razón… No veo ninguna costura en él, lo que significa que está pulido de una gran pieza de cristal en esta forma. ¿Por qué ir tan lejos por algo tan trivial? Lo dejé a un lado y presioné el botón. Inmediatamente, oigo el sonido de dos piezas de metal vibrando una contra la otra fuera de la habitación. Me pregunto cómo funciona esto. ¿Esta cosa también está en las opciones de las [Posadas]?

Después de una breve espera de sólo tres minutos, alguien llama a mi puerta. Eso fue bastante rápido. Supongo que también están usando PC para la comida, entonces.

—¡Hermana, te he traído tu comida!

—¡Por favor, entra, Rokuko! Abro la puerta de par en par y veo un carrito de comida que se puede empujar delante de Rokuko. Tiene tres comidas encima. Cada comida está cubierta con una cúpula plateada conocida como campana, que esconde su contenido. Esa es otra señal de que este servicio es de un nivel bastante alto. De hecho, recuerdo la comida en la gran suite de un país que me trajeron desnuda.

Dios mío, ¿y qué es esta caja cuadrada…? Ah, hay bebidas dentro. Supongo que esto es una campana para las bebidas. Se abre de lado.

Las bebidas tienen cucharas y pajitas. Espera… ¿Son copas de cristal? Y las pajitas también. Él realmente no retiene nada cuando se trata de usar cristales… Esto me permite ver el contenido de la taza. ¿Es un líquido verde? Con una media luna blanca de algo encima. ¿Es una poción con puré de papas encima? Esa es una buena combinación.

—Espera un momento. ¿Por qué hay tres comidas?

—Qu-Quería comer contigo, hermana… ¿Está bien eso?

—¡Pero por supuesto! Vamos, Rokuko, siéntate. Deja el resto a Chloe.

—H-Hmph, no puedo hacer eso. Chloe es nuestra visitante hoy. Rokuko pone cuidadosamente las comidas sobre la mesa… Aaah, ver eso me hace querer darle una propina de una pieza de oro. Las copas tienen gotas de agua a los lados. Eso es lo que pasa cuando usas magia a base de agua para enfriar las bebidas. Y de hecho, son bastante frías.

—Y aquí vamos. ¡Tadaaaa! Rokuko levanta una de las campanas, revelando un surtido de comida en un solo plato.

—Los platos tienen secciones que separan los alimentos, permitiendo que se entreguen múltiples tipos de cocción a la vez… Es una idea muy inteligente

Je je je je, ¿no es así? Ummm, esto es [Filete de Hamburgesa], esto es [Napolitano], y estos son [Camarones Fritos]! Estas cosas largas son [Papas Fritas], y este pedacito con la bandera dentro es [Tortilla de arroz]! Ah, y esto es [Estofado de Maíz con Mantequilla]. ¡Oh! Claro. La bebida verde se llama, um, [Cream Soda]. Es una bebida, pero también es un postre. La cosa blanca de arriba se llama [Helado de Vainilla]. ¡Está muy frío y dulce! Se derrite rápido, así que deberías beberlo pronto. Levanto mi tenedor y empiezo a comer mientras escucho las explicaciones de Rokuko..

[Filete de Hamburgesa], ¿hm? Definitivamente es carne. No se parece a ningún filete que haya comido antes, pero está hecho de carne. ¿Y creo que esta carne también es carne de vaca? De cualquier manera, la salsa rellena de hongos es fantástica.

Este [Napolitano] es una especie de pasta. Supongo que esta salsa que lo cubre está hecha de tomates. Tiene un sabor agudo que estimula mi lengua.

[Camarones Fritos]… Esto parece un marisco. Me pregunto qué significa «freír». Este debe ser otro tipo de comida de su propio mundo.

Las [Papas ritas] están hechas de papas, obviamente. Son crocantes y crujientes, como los [Camarones Fritos]. Las patatas son muy fáciles de conseguir, así que podría hacerlas yo mismo si aprendiera a «freír» las cosas.

Parece que puedes comer [Tortilla de Arroz] con una cuchara. Son huevos cocidos cubiertos con salsa de tomate, con un lado de… algún tipo de grano pequeño. Hm, esto no está nada mal. Pero, ¿qué pasa con esta bandera?

El [Estofado de Maíz con Mantequilla] es dulce, caliente y prácticamente hace que mi corazón se derrita. Ciertamente me saca buenas puntuaciones.

Además de todo esto, hay una ensalada cubierta de [Mayonesa], que tiene su origen en un mundo que no es el nuestro. Supongo que tiene sentido que Keima pueda recrearlo él mismo, entonces. Es bastante común en la Capital Imperial, pero me gusta que me den la opción de comerlo en un lugar tan lejano como éste.

Aunque él produjo toda esta comida con PC, todavía tenía que ser preparada y hecha presentable de esta manera. Es justo decir que él probablemente puso una cantidad justa de esfuerzo en esta comida. Aunque ese esfuerzo no se compara con lo que se necesitaría para hacer esta comida desde cero, el precio de la suite no debería verse afectado en absoluto por el hecho de que la comida provenga de PC. En cuyo caso, pensando en el esfuerzo que supondría hacer la comida por sí solo, sin PC… Sí, fácilmente vale una moneda de oro. Aunque en muchos casos, es difícil decir cuánto esfuerzo se necesita para hacer una comida que se origina en otro mundo.

—¡Ah, esta cosa cuadrada es un [Pudin]! ¡Es un postre cubierto de crema y cerezas! Es dulce, bonito y súper sabroso.

—Ya veo, así que esto también es un postre. Ahora que lo mencionas, recuerdo que la crema es un alimento de lujo hecho en algunas Granjas Imperiales. Cerezas… ¿De dónde vienen las cerezas, otra vez?

—Creo que se cultivan en Wakoku. —Wakoku, ¿eh? Es un país del lejano oriente, según recuerdo. Los costos de transporte serían bastante altos… Ah, ya veo. Por eso planean hacer pasar la comida como si viniera de mí, un aventurero de Rango-A ayudándoles por amabilidad. El tiempo se detiene dentro de {Almacenamiento}, después de todo. Pero con eso en mente, siento que ni siquiera una pieza de oro es suficiente para una comida de este calibre.

…Ah, este [Pudin] es bastante sabroso. Es blando, dulce, y me hace sentir como si me derritiera… ¡ah, oh Dios! Eso estuvo cerca. Mi mente estaba casi consumida por este postre celestial.

…Y finalmente, el [Cream Soda]. Me desconcertó el líquido verde porque parecía una poción, pero a Rokuko parece gustarle bastante, así que supongo que tendré que probarlo. Aparentemente, es un postre bebible hecho de [Melón Soda] y [Helado de Vainilla], pero… Me pregunto a qué sabrá. Ah, y tiene una cereza encima también.

Primero, usaré la pajita para probar el refresco. ¡¿Mmm…?! ¡Qué dulce! ¡Y puedo sentirlo estallar dentro de mi boca! Además, ¡es tan dulce! ¿Qué clase de bebida abrumadoramente poderosa es esta? La forma en que estimula mi boca con una especie de dureza me recuerda mucho a las bebidas alcohólicas. Pero quizás debido al frío que hace, esta bebida se siente significativamente más fuerte. Y el sabor a melón atraviesa mi nariz mientras la dulzura llena mi boca. ¡Este [Melón Soda] es lo suficientemente fuerte como para sentir como si me hubieran dado un puñetazo en la boca!

—Intenta comerte el [Helado de vainilla] de encima, hermana. Ya se ha derretido un poco, pero sabe mejor cuando empieza a derretirse

—C-Ciertamente… —Usando la cuchara delgada que probablemente se hace especialmente para este propósito, recojo un poco de [Helado de Vainilla]. Luego me lo llevo a la boca y me golpea inmediatamente con su frialdad. Y luego, la dulzura que supera incluso a la [Melón Soda]. Sin embargo, es un sabor suave que se derrite como la nieve dentro de mi boca caliente, llenándola en el proceso. El suave aroma y la sensación lechosa del helado se extiende por mi lengua y mis mejillas mientras se derrite, produciendo una sensación verdaderamente placentera.

—¿Te gusta, hermana?

—…Sí, bastante. —Esta bebida, no, este postre maneja tanto la intensidad a través de su refresco de [Melón Soda] como la tranquilidad a través de su [Helado de Vainilla]. Dominaba mi corazón y mi boca. Al final, el [Helado de Vainilla] se derritió en la soda de melón, creando una combinación tan celestial que siento como si hubiera vislumbrado el verdadero significado del mundo. ¿Eh? ¿Todo esto es sólo una pieza de oro? Sí, eso es ciertamente barato.

Dejé escapar un suspiro de satisfacción impresionada.

—Eso fue… extremadamente satisfactorio.

—¡Es un honor oírte decir eso, hermana! Es la comida Rango-A de nuestra posada, estoy muy orgullosa de ella. —Hm, ya veo. Una comida de este calibre sólo es digna de un Rango-A.

—Rokuko. ¿Cuál es el nombre general de esta comida? Siento que «Comida Rango-A» es un nombre demasiado monótono para algo así.

—Se llama el, um… Comi…. no, ummm…. ¡Set de la Glotonería! —Esta debe ser su respuesta a esos glotones que vienen a la [Cueva de los Deseos] queriendo comer mucha comida deliciosa. Para ser más satisfactorios, se centraron en ofrecer una gran variedad de alimentos sin dar demasiado de una sola comida. Tener la perspicacia necesaria para llegar a esa idea y luego tener la perspicacia para ejecutarla bien no es una hazaña pequeña.

—Ah, debes estar jugando con el nombre de la [Cueva de los Deseos*] nombrando la comida con otro pecado. Eso es muy inteligente.

<<Traductor Endless: Para que entiendan lo que dice Haku, en la Novela Ligera le pusieron «Cueva de la Codicia» pero en la Web Novel le tenían puesto como «Cueva de los Deseos» en lo personal me gusta mas la ultima por eso lo cambie. Aquí jugaron un poco con los pecados capitales, le atribuyeron el pecado «Gula» a la comida de Rango-A y el pecado «Codicia» al calabozo. Interpretenlo como mas les guste.>>

—¿Verdad? Oh, hermana. ¿Le importa si tomo tu bandera? Las estoy coleccionando.

—Oh Dios, para nada. Aquí tienes. —Tomo la pequeña bandera de mi [Tortilla de Arroz] y se la doy a Rokuko. Ya que estoy en ello, le doy el de Chloe también. Parece que todas nuestras banderas tienen diseños diferentes. No entendía el propósito de las banderas mientras comía, pero ahora las reconozco como objetos de colección. Está atacando la codicia de la gente para recoger objetos mientras los alimenta. Keima tiene una mente temible.

—Oh sí, hermana. ¿Probaste el onsen? Se siente súper bien ahí dentro.

—Aún no lo he hecho, pero… ahora que lo mencionas, ha pasado demasiado tiempo desde que visité a un onsen. Aunque mi castillo tiene un gran baño.

—…¡¿Tienes un baño donde vives?! ¡Eso es asombroso!

—Oh Dios, pero tú también tienes un onsen, ¿no es así? Somos iguales aquí.

—¡Ah, tienes razón! Fufufu, soy igual a Haku… —Rokuko sonríe feliz. Sólo ver eso hace que mi corazón se caliente.

—¿Quieres que visitemos juntos el Osen, hermana?

—Oh Dios, eso suena encantador. —Un onsen… Mmm, sí, eso ciertamente suena bien ahora mismo. Me gusta el baño personal de mi habitación, pero una gran zona de baño como la de un onsen me permitirá bañarme con Rokuko. A pesar de que acabo de terminar de comer, decido ir a la onsen inmediatamente.

—He visitado a un verdadero onsen creado por un Héroe, así que puedo enseñarte a bañarte correctamente en uno.

—¡¿Hay una forma «apropiada» de bañarse en los onsens?! Wow, estoy deseando aprender eso!

***

3

Fue un baño muy agradable.

—…No sabía que en los onsens de verdad, no llevas ningún traje de baño ni nada.

—Dios mío, Rokuko, ¿te sobrecalentaste ahí dentro (en el osen :u)? Tus mejillas están bastante sonrojadas. —Aunque los onsens de la capital imperial tienen trajes de baño para llevar, este es un onsen. Un baño creado por Keima, un visitante de otro mundo. Es justo que le enseñe a bañarse en público desnuda como lo hacen los de su mundo. Y gracias a eso… Vi algo maravilloso. El único problema era que había alguien más en el onsen. Si no fuera por ese humano, podría haber estado a solas con ella… La próxima vez, lo reservaré para las das. Fufufufu. Ahora estoy deseando que llegue mi próxima visita.

—Ahora, supongo que es hora de dormir. ¿Me acompañas, Rokuko?

—¡Lo haré! —Hablando de eso, no creo que hayamos dormido en la misma cama antes. Eso tiene sentido. Como Núcleos de Calabozo, no necesitamos dormir y sólo lo hacemos como camuflaje o como una forma de entretenimiento frívola. Aunque, por supuesto, ayuda a acelerar el paso del agotamiento.

Regreso a mi cuarto y veo que Chloe ya está en la cama, acostada. ¿Qué demonios está haciendo esta chica…? No puedo creer que duerma en la cama de su maestro sin permiso… y sin dejar de usar su traje de mayordomo.

—¿Chloe?

—…Ah?! ¡M-Mi lady…! —La llamo y le digo que se levante de la cama inmediatamente y se incline ante mis pies. Una reverencia así es una forma clásica de disculpa derivada de mundos alternativos. También se conoce como dogesa.

—…Bueno, no temas. Entiendo. Realmente necesitas dormir, después de todo.

—¡No tengo excusa…! —Sin embargo, es raro que Chloe cometa tal error. Me pregunto qué habrá pasado.

—…La verdad es que quería revisar la cama para asegurarme de que estaba a la altura de las normas antes de dormir en ella. Sin embargo, me sentí tan extrañamente reconfortante que antes de darme cuenta, estaba…

—Hm… Es como si te hubiese encantado con un hechizo. —Aunque esto podría ser el trabajo de una herramienta mágica… Me cuesta creer que una súcubo como Chloe caiga bajo los efectos de un hechizo de encanto. Después de todo, ya que los súcubos se especializan en encantos, tendría que ser uno extremadamente poderoso para atrapar a Chloe sin ser notada.

—Puedes dormir en esa cama esta noche, Chloe, ya que ya te ha gustado. Usaré la otra cama.

—¡Entendido, mi lady! Muchas gracias.

—Oh wow. Nunca había visto a Chloe hacer algo así antes. No puedo culparla, estas camas son muy cómodas. —Rokuko golpea la cama en la que Chloe acababa de acostarse. Parece que se está golpeando bastante fuerte, pero el sonido sigue siendo suave. Yo también toco suavemente la cama. ¿Y… mis dedos se hunden en ella…? ¿Qué demonios…? Esto no es algodón, ¿verdad?

Reflexivamente empujo mi palma contra él. La cama es suave, pero lo suficientemente firme para resistir mi mano… Oh Dios mío. Yo mismo casi me quedé encantado con la cama. Hago una retirada táctica y observo la cama desde lejos. El marco está hecho de madera decorada con buen gusto, lo que sin duda lo convertiría en un valioso artículo de lujo. Ya que fue construido por un artesano de otro mundo, tendría un valor mínimo de cincuenta platas. Personalmente, no me importaría comprarlo por ese precio.

Aunque debo preguntarme qué tan delgada es la manta. Parece que hace mucho frío por la noche… ¿Oh? Todavía está caliente… El calor corporal de Chloe de antes todavía está dentro. A pesar de ser tan delgada y ligera, parece tener un grado impresionante de retención de calor. Hm. Tal vez tenga plumas de pájaro dentro. Toda la manta es blanda. No tenía ni idea de que las plumas pudieran ser usadas para dormir usándolas así. Tendré que intentar hacer una de estas mantas yo misma después de volver a casa. Ciertamente puedo entender cómo Chloe fue tomada desprevenida por esta cama. Los súcubos, dada su naturaleza, pueden invertir mucho en camas y cosas así.

—Hermana, hará calor con los dos en la cama, así que usemos esta manta más delgada. —Rokuko recoge la manta delgada del sillón de masaje y la trae. Parece… bastante acostumbrada a hacer eso. Keima no le ha puesto las manos encima, ¿verdad? Más vale que no lo haya hecho.

—Por aquí, hermana. —Rokuko se pone de un lado de la cama y, dejando mucho espacio vacío para mí, da unas palmaditas en el otro lado. Yo… Siento una felicidad que es difícil de describir ahora mismo. Una felicidad estremecedora que se siente como si llenara todo mi cuerpo.

Me meto en la cama como me invitaron, y como un par de hermanas felices, pienso que realmente somos un par de hermanas felices, pero en cualquier caso, como un par de hermanas felices, nos acurrucamos juntas y caemos en un sueño placentero. La cama cómoda es bonita, pero eso no es importante para mí. Lo que realmente me importa es el hecho de que me acueste con Rokuko. Los Núcleos de Calabozos no necesitan dormir de verdad. Pero incluso con eso a un lado, hasta ahora, Rokuko no ha tenido el margen de maniobra necesario para hacer cosas como dormir. Yo mismo la había obligado a vivir en condiciones peligrosas y duras para esconderse de los Soldados de Dios. Con causa justa o sin ella, no puedo evitar sentirme culpable y arrepentida por lo que le he hecho pasar. Con eso en mente, tal vez debería sentirme agradecido con Keima.

O al menos, ahora mismo. Si hace infeliz a Rokuko por cualquier razón, nunca le perdonaré. Pero en cualquier caso… Esta experiencia ciertamente vale cien monedas de oro. B-Bueno, seré objetivo al determinar el costo de la habitación, pero puedo expresar mi gratitud con un detalle especial. Sería bueno para mí darle a Rokuko PC a través de otra transferencia directa, para que pueda tener algo de dinero para gastar. Sí.

 

 

Día 68 – # Perspectiva de Keima

—Veinticinco monedas de oro. Sin duda alguna. —Haku me dio una pequeña bolsa llena de piezas de oro a primera hora de la mañana. Uh… ¿Qué?

—Eso es lo que vale una noche de estancia en su suite. Veinticinco monedas de oro por persona, y por lo tanto cincuenta monedas de oro para dos personas. —Una moneda de cobre equivalía a unos cien yenes. Así que cien de ellos valdrían diez mil yenes, o una pieza de plata. Ahora dando un paso más allá, un centenar de ellos valdría un millón de yenes, o una pieza de oro. Y me acaba de dar cincuenta piezas de oro. En otras palabras. Cincuenta millones de yenes.

Definitivamente había entregado la comida de Haku a través de Rokuko con instrucciones para entrar en el onsen junto con ella con la esperanza de aumentar el precio tanto como fuera posible, pero cincuenta millones de yenes por una sola noche de estancia era más de lo que nunca me había imaginado. Y encima de eso, Haku puso otras trece piezas de oro en el mostrador.

—Y en cuanto a la comida, una pieza de oro es demasiado pequeña para una comida de ese calibre. Conozco las circunstancias especiales bajo las cuales se está adquiriendo la comida, pero las posadas normales cobrarían alrededor de diez piezas de oro por tal comida. Deberías subir el precio a cinco piezas de oro por lo menos. Aquí está mi pago por nuestras comidas, dividiendo la diferencia, con la de Rokuko incluida

¡¿Cinco millones de yenes por la comida?! Un [Almuerzo de Lujo Para Niños (10 PC)] y [Cream Soda (8 PC)] vale cinco millones de yenes… La inflación es una droga del demonio. Económicamente hablando, estoy obteniendo más del 99% de beneficio neto de esto… Quiero decir, definitivamente quiero ganar todo lo que pueda de esto, pero siento que estoy estafando a la gente. Claro, es de lujo, pero literalmente le di el almuerzo de una niña a Haku y ella está pagando mucho por ello. Ichika también dijo que la comida valdría cinco monedas de oro, pero… se siente mal vender un almuerzo que vale mil yenes en Japón por cinco millones de yenes. Soy de clase media, ¿sabes? No soy un gángster que tiene un proyecto de lavado de dinero aquí…

—Honestamente, siento que esto es demasiado…

—¿Está sugiriendo que no puedes confiar en mi opinión?

—¡En absoluto! ¡Deja de pensar en eso! Aceptaré con gratitud su pago! —Hice una profunda reverencia, sintiendo un escalofrío correr por mi espina dorsal. Mientras Haku estaba en la cima de todo el Imperio, el valor que ella asignase personalmente a la habitación se convertiría en el precio adecuado para ello, veinticinco monedas de oro o no. Haku no sólo pagaba precios. Ella los crea. Y eso tampoco era una broma. En una situación en la que el precio de un bien es desconocido, lo que alguien paga por él se convierte en su precio real. Mas si esa persona estuviera en la cima del Imperio o fuera un aventurero de Rango-A. La gente vería lo que pagaba y asumiría que debe saber lo que estaba haciendo. El arte en particular se vio muy influenciado por este fenómeno.

Ya que le había pedido a Haku que determinara el precio, básicamente había conseguido su apoyo para cualquier precio que yo pudiera cobrar. En otras palabras, veinticinco piezas de oro para una noche de estancia y cinco piezas de oro para una comida eran precios que Haku había determinado que eran correctos. Pedirles que sean más baratos sería, por extensión, no confiar en Haku… lo que básicamente sería pelear con ella.

—…Parece que no estás totalmente de acuerdo conmigo, así que explicaré mi razonamiento con más detalle. —Sin embargo, ella fue lo suficientemente amable como para explicarme.

D-De acuerdo. Lo siento.

—En primer lugar, asumo que usted intentó igualar el precio con la cantidad de PC que gastó en la comida. Sin embargo, el precio resultante se siente ausente y sin consideración de costos tales como transporte y mano de obra. —Por ejemplo, las cerezas eran aparentemente frutas cultivadas en un lejano país del este llamado Wakoku. Una sola de ellas costaría cincuenta plata en Tsia. Se pudrían rápidamente, así que las cerezas frescas tenían que ser guardadas en {Almacenamiento}… y los únicos aventureros con {Almacenamiento} que iban y venían entre Tsia y Wakoku eran generalmente aventureros de Rango-A. Enviar a un aventurero de Rango-A tan lejos en una búsqueda de entrega te costaría al menos cinco monedas de oro. Para compensar eso, usted compraría a granel (al por mayor xD), y restando el costo de las cerezas que termina en… cincuenta platas por cereza. Tiene sentido. Nunca lo consideré hasta que ella lo mencionó.

…Sí, la única razón por la que podía comprar cosas como panecillos rellenos de verduras a bajo precio en Japón es gracias a las fábricas, la producción en masa y una economía globalizada con envíos baratos. Recrear recetas japonesas en este mundo de fantasía que no tiene fábricas o incluso las recetas para la comida, llevará naturalmente a un montón de costes invisibles que salen de la nada. Este mundo tiene magia y calabozos, pero aún no ha desarrollado ninguna forma de producción en masa. Mierda… Cometí un gran error al tratar de equiparar un cobre con cien yenes. Gracias a que hice un atajo entre el dinero de este mundo y el dinero de Japón, terminé calculando los precios en base a lo que valdrían en Japón. El precio sugerido por Haku para la comida Rango-A es básicamente exactamente lo que Ichika me sugirió. Debería haber trabajado un poco más duro para convencerme… oh, espera. Los esclavos no pueden responder a sus amos demasiado. Cierto. Esto es completamente mi culpa.

—Por cierto, los aventureros de Rango-B y superiores son prácticamente tratados como la nobleza. A muchos de ellos incluso se les otorgan títulos nobiliarios. Esto es opcional para Rango-B, pero es obligatorio una vez que llegues a Rango-A. Y un aventurero de Rango-A paga fundamentalmente con monedas de oro. —Aparentemente, era un dicho común que los aventureros de Rango-A pagarían una moneda de oro por una manzana y no pedirían ningún cambio para ahorrar tiempo. El dicho reflejaba cómo los aventureros de Rango-A se enriquecerían tanto que su sentido del dinero se volvería loco… Sí, ahora sé con seguridad que la inflación en este mundo está fuera de control. Sin embargo, no había muchos aventureros de Rango-A en el Imperio. Excluyendo a Haku y su escuadrón, había unos veinte en total. Los Héroes -Soldados de Dios- eran Rango-A por defecto, así que eran otra historia.

—Pero de cualquier manera, no creo que necesites pagar la parte de Rokuko o cualquier otra cosa, quiero decir, me siento muy honrado de que te hayas dignado a compartir tu preciosa comida con el dueño de nuestro establecimiento. Sí.

—Me encantaría pagar para que se quede en mi habitación, pero como Rokuko es la dueña de esta posada, es prácticamente su propia casa. Sería extraño que alguien pagara una cuota por dormir en su propia casa, así que me contuve y me conformé con pagar sólo por su comida en un acto de altruismo. ¿Comprendes? Si no lo haces, te pagaré otras 25 monedas de oro.

—E-Entiendo, por favor, no hace falta que me mires como si fueras a asesinarme a mí y a toda mi familia.

—Fufufufu. Me alegro de que lo entiendas. Por cierto… Supongo que sería mejor para mí dar propina a Rokuko directamente con PC, ¿no?

—E-Er, sí. Eso suena bien para mí. —Por cierto, tanto Haku como Chloe nos estaban dando 0/PC. Había estado esperando algunas ganancias masivas de ellos ya que ambos eran aventureros de Rango-A, pero bueno. Aunque… Entiendo por qué un Dungeon Core como Haku daría 0 PC, pero ¿qué pasa con Chloe? Tal vez los monstruos convocados a un calabozo con PC terminan dando 0 PC al día.

—Vale, Rokuko. Abre bien la boca.

¡B-Bien! —Haku le pidió a Rokuko que se preparase para la transferencia de PC. Está bien, está bien. Aquí viene otra escena de beso… O eso pensé, pero entonces Haku metió su dedo en la boca de Rokuko.

—¡¿Nmm?! Nnn, ¡nmm!

—Vamos, no te alejes. Afloja los hombros y relájate… ¿de acuerdo? Deja que fluya sobre ti.

—Nnn, ¡nmmm! Nmmm, ¡fuaah! ¡Nnn….! —Las mejillas de Haku se sonrojaron un poco mientras Rokuko chupaba desesperadamente su dedo, sus orejas de un rojo brillante. E-Esto es… Sí, esto es algo. Realmente hace que la sangre fluya.

Después de un rato de eso, Haku sacó su dedo de la boca de Rokuko. Una pequeña cadena de saliva cerró conecto la distancia entre ellas.

—…¿No vas a besarla esta vez?

—Correcto. Ahora que Rokuko ha hecho su debut como calabozo público, me imagino que terminará en Batallas de Calabozos con otros núcleos que se enfrentarán a ella en un duelo. Necesitaba aprender a aceptar PC de ellos sin usar la boca. Después de todo… No tengo ninguna duda de que los derrotarás a todos, y no podemos permitir que Rokuko los bese después cada vez. —Haku sonrió. Uh… puedo entender todo eso, pero ¿por qué estás lamiendo la saliva de Rokuko de tu dedo? Casi lo señalo, pero decidí no hacerlo. Sus miradas asesinas eran malas para mi corazón.

—Por cierto, hablando de otros Núcleos de Calabozos…. ¿Sabías que hay otro calabozo en la Montaña Tsia? Está al otro lado de la montaña, más o menos, así que imagino que no los verás pronto. —Haku dijo que sin ninguna preocupación en el mundo.

—…Haku, ¿sabes lo que significa la palabra «bandera»?

—¿Bandera? como esas pequeñas que pones en la [Tortilla de Arroz] del [Set de la Glotonería]?

—Er…. No importa… —No estoy seguro de por qué, pero tengo un mal presentimiento sobre esto…

De repente, recordé el huevo que Rokuko había conseguido con sus 10.000 PC. No sabíamos lo que era, pero Haku podría. Y así, le pedí que mirara el huevo que por alguna razón había crecido al tamaño de una pelota blanda. Yo… estoy bastante seguro de que los huevos no deben crecer. Esto es raro. Me pregunto si se va a hacer aún más grande.

—Aquí, hermana. ¿Sabes lo que es?

—Oh, Dios mío… Ha pasado mucho tiempo desde que vi uno, pero creo que es un huevo inmortal de ave fénix. Los Fénix son muy sabrosos, sabes. —La inspección de Haku reveló que era un huevo del ave fénix. Aparentemente, sabían bastante bien. Me pregunto si podrías seguir comiendo el mismo ave fénix una y otra vez. Estoy bastante seguro de que son inmortales o algo así.

—Son como grandes cúmulos de maná, así que su sangre es útil para hacer medicina. Los Fénix son realmente útiles en muchos sentidos, aunque no son tan poderosos como los monstruos.

—¿No son fuertes?

—Aunque reviven por sí solos después de morir, son más o menos pájaros que están constantemente en llamas. Están clasificados como monstruos Rango-B debido a su rareza, pero en una pelea son lo suficientemente débiles como para que un solo aventurero de Rango-C los venza. Su principal ventaja es que no usan PC para revivir, supongo. —Son débiles, ¿eh? Supongo que este tipo no va a ser un jefe en nuestro calabozo. Aunque sería inteligente tenerlo vagando por el calabozo como un monstruo raro o algo así.

—Por cierto, querrás calentar el huevo si quieres que eclosione. Te sugiero que lo tires al fuego. Aunque no moriría aunque lo congelaras o algo así. Huevo o no, sigue siendo un ave fénix inmortal. —También reviviría aunque le rompiera el huevo. Reviviría… como un huevo. Cómo funcionaba era un misterio. Aparentemente, lo único que podía matar a un ave fénix era la vejez. Aunque se convirtieron en huevos después de llegar a la vejez, era cuestionable si realmente murieron o no.

—¡Vaya, un ave fénix inmortal! Gracias por decírnoslo, hermana. Realmente quiero agradecerte, pero no estoy seguro de cómo.

—Fufufufu. Es la intención lo que cuenta, Rokuko. Ah, pero hay una cosa… Me gustaría mucho el sillón de masajes de la habitación. ¿Se-Sería eso posible? Pagaré en PC si es necesario. —Claro que sí, es tiempo de ganar dinero. Es hora de sacarle tanto PC como pueda.

—Oooh, ¿esa cosa? Me hace cosquillas, no creo que se sienta bien en absoluto. Vamos a dárselo gratis, Keima.

—Que te parece, no… es lo que me gustaría decir, pero Haku, ha sido una buena amiga para nosotros. No me importa dártelo gratis.

—Oh Dios, ¿en serio? Estoy muy contento de oír eso. —La sonrisa de Haku estaba llena de sospechas y sus ojos prácticamente me atravesaron el alma, intentando averiguar lo que estaba planeando. Le devolví la sonrisa tan brillantemente como pude. Me duelen los músculos de la cara.

—En serio, sólo estoy siendo amable. Como mucho, es un pequeño regalo para animarte a visitar nuestra Posada Muñeca Danzante de nuevo.

—Lo haría sin tu aliento, créeme. Entonces, ¿algo más?

—Le agradecería que me hablara del calabozo al otro lado de la montaña. Tengo la sensación de que podrían terminar planteándonos algunos problemas más tarde.

—Oh, Dios mío, no hay problema en absoluto. —Haku sonrió un poco y empezó a contarme información que quería saber.

El calabozo era conocido como las [Cavernas en Llamas]. De hecho, estaban en el lado opuesto de la montaña de nosotros. Los aventureros necesitaban ser de Rango-C o superior para entrar en él. Lo mismo para obtener información al respecto. Los monstruos que había en su interior casi siempre estaban basados en el fuego, aunque también había algunos monstruos terrestres. Los monstruos de fuego eran como… limos de magma y lagartijas rojas.

Ahora, esa era toda la información que cualquier aventurero (Rango-C o superior) podía obtener en el Gremio. Todo lo que había después de eso era información que sólo podía obtener de la propia Haku.

El Núcleo del Calabozo es de tipo salamandra. Su número es 112. Tipo salamandra, ¿eh? Supongo que los núcleos no siempre tienen forma humana, entonces.

—Más bien, los Múcleos de tipo humano son relativamente poco comunes. Es en parte por eso que adoro a Rokuko tan excesivamente. —¡¿Qué?! ¿Esta mujer sabe que está siendo excesiva? Vaya, me sorprende.

Además, las [Cavernas en Llamas] también tenían un Maestro de Calabozo. Y ese Maestro era un dragón, incluso. Aparentemente era un dragón rojo que originalmente había estado viviendo en la Montaña Tsia hace mucho tiempo.

—Los dragones tienden a ser atraídos por objetos brillantes. Me imagino que su mazmorra está absolutamente llena de tesoros.

—Er, estoy más preocupado por el hecho de que los dragones pueden convertirse en Maestros de Calabozos…

—Cualquiera con inteligencia puede convertirse en el maestro de un Núcleo con el que emparejar longitudes de onda… Aunque creo que hay otros requisitos involucrados, con nombres y todo eso. Los maestros tienden a no anunciarse mucho, así que aún se desconoce qué requisitos hay para convertirse en uno. —Oh si. Me convertí en el Maestro de Rokuko sin saber realmente lo que estaba pasando, ahora que ella lo menciona. Aunque resulta que un Núcleo con un Maestro no puede reemplazar a su Maestro por sí mismo, así que no me he estado preocupando por ello.

—…Ah, casi lo olvido. No podrás usar tu estrategia de ratas en su calabozo si terminas en una batalla con ellos.

—¿Eh? ¿Por qué no?

—El suelo de su calabozo está bastante caliente. Un buen par de botas proporcionaría suficiente protección para no preocuparse por ello, pero a las ratas no les iría tan bien. Probablemente todos estarían lisiados al final del primer piso. —Esa es una buena información. Si no me hubiera dicho que probablemente habría convocado a un montón de ratas malditas. Y… Supongo que debería empezar a prepararme para una batalla de calabozos con esos tipos. No debería haber nada malo en que piense en un plan de batalla ahora mismo. Espera, espera, espera. Puede que pierda el sueño preparando planes. Y yo también estaba durmiendo trece horas al día.

De todos modos, esa era básicamente toda la información que Haku me dio. La mayor parte parecía bastante útil, así que sí, no me sentí mal por perder la oportunidad de vender la silla por cincuenta piezas de oro. Aunque la mitad de la información podía aprenderse del Gremio, yo no era un Rango-C y, por lo tanto, todo quedaría bloqueado para mí. Y yo estaba muy agradecido de recibir cualquier información sobre el Maestro del Calabozo.

—Aunque como mencioné, es probable que no los veas por algún tiempo. Están al otro lado de la montaña, después de todo. —¡Haku, vamos! ¡Estás tropezando con un montón de banderas malas aquí! Y así, Haku se fue con clara reticencia después de dar un último abrazo a Rokuko. Su visita había resultado muy beneficiosa para nosotros, tanto desde el punto de vista financiero como informativo. Huh… Pensando en ello, Haku es como un personaje extra para nuestro calabozo. Estoy empezando a verla como una diosa de la buena fortuna o algo así. Supongo que debería empezar a rezarle.

Oh, y por cierto, decidí dejar que Rokuko hiciera lo que quisiera con la propina de PC. Ni siquiera quería pensar en lo que Haku me haría si se enterara de que se lo quité.

—¿Cuánto te dio?

—…Ummm, unos 100.000 PC. —Sí, estoy seguro de que estará bien si tomo un poco de eso. Es tentador. Nos dio un total de 65 oros por su estancia en la posada. Comprar tanto dinero con PC costaría alrededor de 650.000 PC. Si lo volvemos a convertir en PC, ganaremos 65.000 PC. Sería más valioso como dinero gracias a eso, así que decidí mantenerlos como estaban por el momento. Eso fue suficiente por sí solo. Decidí sentar cabeza y dejar que Rokuko se quedara con su propina. Aunque Haku seguramente no se quejaría si Rokuko quisiera usar su PC en el calabozo. Le pediré prestado ese PC si las circunstancias lo exigen.

De todos modos, sobre el ave fénix.

—…Así que, um, ¿quieres romper el huevo y ver si realmente revive? —Seguí la invitación de Rokuko y rompí el huevo con una antorcha encendida.

…¿Has oído hablar del plato vietnamita conocido como hot vit lon? Es un tipo de huevo de pato hervido. Excepto que el huevo tiene un ave viva dentro de él, a sólo unos días de eclosionar. Es un plato famoso en todo el mundo por lo… asqueroso que es. Bastante raro, ¿no? Los huevos cocidos no son asquerosos y la carne de ave no es asquerosa, pero mézclalos y tendrás algo extremadamente asqueroso para la mayoría de la gente. Jajaja. La mente puede hacer algunos trucos divertidos, ¿eh?

…Bien, basta de intentar escapar de la realidad. El huevo roto de Fénix se ve exactamente como el hot vit lon. Siento que voy a tener pesadillas sobre esto…

Muy pronto, sin embargo, el desorden sangriento fue consumido por las llamas y, con partículas de luz acumuladas a su alrededor, se regeneró como un huevo en el acto. La cáscara rota permaneció en el suelo, pero el huevo revivido no parecía especialmente pequeño. Por lo tanto, podría concluir que el huevo se revivió a sí mismo al absorber por la fuerza el maná de la zona circundante.

Tiré el huevo contra el suelo de nuevo para confirmar mis hallazgos, sólo para estar seguro. Sí… Sólo tardó un segundo en regenerarse después de quemarse. Esto es bastante desagradable, por cierto.

—Entonces, ¿eso es lo que Haku dijo que sabría delicioso si nos lo comíamos?

—………Tienes un estómago muy fuerte, ¿eh? Estoy impresionado. Sinceramente.

—¿Eh? Um, bien. ¿Gracias? —De todos modos, el hot vit lon… Quise decir, el huevo del ave fénix parece eclosionar mejor en el fuego, así que decidí colocarlo en una de las antorchas de la mazmorra que misteriosamente nunca se quemó. No tener que preocuparse por su seguridad era bastante conveniente. Se me cayó y se rompió una vez por accidente mientras lo ponía en la antorcha, pero revivió en poco tiempo.

Me imaginé que las cáscaras de ave fénix serían valiosas para algo, pero el menú sólo nos dio 0 PC después de que traté de ofrecerlo como un tesoro. De cualquier manera, ahora era nuestra única oportunidad de obtener cáscaras de huevo del huevo de fénix, así que tal vez sería inteligente ordenar un golem para destruirlo automáticamente cada pocos segundos. Además, como morderlo te prendería fuego la boca, decidí no mostrárselo a Ichika. Se lo tiraría a la boca sin pensarlo dos veces, sin duda.

*

Traducción: Endless
Edición: Endless
Corrección: Endless
Editor de Ilustraciones: Alekséi


Anterior | Index | Siguiente

Anuncios

Autor: Endless :3

Isekai is love Isekai is live.

Un comentario en “Lazy Dungeon Master (LN) Vol.2 – Capítulo 2”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.